文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·李若谷传》阅读练习及答案
        宋史
        阅读下面的文言文, 完成10—13题。
        李若谷, 字子渊, 徐州丰人。少孤游学于洛下。举进士, 补长社县尉。州葺兵营, 课民输木, 檄尉受之。而吏以不中程, 多退斥, 欲苛苦输者, 因以取赇。若谷度材, 别其长短、大小为程, 置庭中, 使民自输。天圣初, 判三司户部勾院。使契丹, 陛辞, 不俟垂帘请对, 乃遽诣长春殿奏事, 罢知荆南。士族元甲恃荫屡犯法, 若谷杖之, 曰:“吾代若父兄训之尔。”王蒙正为驻泊都监, 挟太后姻横肆, 若谷绳以法。监司右蒙正, 奏徙若谷潭州。洞庭贼数邀商人船杀人, 辄投尸水中。尝捕获, 以尸无验, 每贷死, 隶他州。既而逃归, 复攻劫, 若谷擒致之, 磔于市。自是寇稍息。累迁太常少卿, 知滑州。河啮韩村堤, 夜驰往, 督兵为大埽①, 至旦堤完。以右谏议大夫知延州。州有东西两城夹河, 秋、夏水溢, 岸辄圮, 役费不可胜纪。若谷乃制石版为岸, 押以巨木, 后虽暴水, 不复坏。官仓依山而贮谷少, 若谷使作露囤, 囤可贮二万斛, 他郡多取法焉。迁给事中、知寿州。豪右多分占芍陂②, 陂皆美田, 夏雨溢坏田, 辄盗决。若谷摘冒占田者逐之, 每决, 辄调濒陂诸豪, 使塞堤, 盗决乃止。改枢密直学士知并州民贫失婚姻者若谷出私钱助其嫁娶赘婿亡赖委妻去为立期不还许更嫁。进尚书工部侍郎, 拜参知政事。建言:“风俗媺恶, 在上之人作而新之。君子小人, 各有其类, 今一目以朋党, 恐正人无以自立矣。”帝悟, 为下诏谕中外。以耳疾, 累上章辞位, 罢为资政殿大学士。以太子少傅致仕, 卒, 年八十。赠太子太傅, 谥康靖。
                                                              (节选自《宋史•列传第五十》有删改)
        【注】 ①埽(sào):治水工程用以护岸或堵决口的器材, 一般用秸秆、芦苇捆绑而成。
        ②芍陂(quèBēi):蓄水池塘名, 是古代著名的水利工程, 在今安徽寿县南。
        10.下列对文中画波浪线部分的断句, 正确的一项是(   )(3分)
        A.改枢密直学士/知并州/民贫失婚姻者/若谷出私钱助其嫁娶赘婿/亡赖委妻/去为立期/不还/许更嫁
        B.改枢密直学士/知并州/民贫失婚姻者/若谷出私钱助其嫁娶赘婿/亡赖委妻去/为立期/不还/许更嫁
        C.改枢密直学士/知并州/民贫失婚姻者/若谷出私钱助其嫁娶/赘婿亡赖委妻去/为立期/不还/许更嫁
        D.改枢密直学士/知并州/民贫失婚姻者/若谷出私钱助其嫁娶/赘婿亡赖委妻/去为立期/不还/许更嫁
        11.下列对文中加点词语的相关内容的解说, 不正确的一项是(   )(3分)
        A.进士, 古官名。古代科举制度中, 殿试及第者称为进士, 始见于《礼记•王制》。隋炀帝大业年间始置进士科目。
        B.天圣, 是年号。年号是中国封建王朝用来纪年的一种名号, 由汉武帝首创。年号并非一成不变, 皇帝遇到军国大事或重大祥瑞灾异, 常常更改年号。
        C.徙, 指调动官职, 多为平级调动。文中的“迁”“改”“罢”等均是官职变动的用语。
        D.太子太傅, 和太子太师、太子太保称为“东宫三师”, 都是太子的老师。太傅教武, 太师教文, 太保�;て浒踩�。
        12.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(     )(3分)
        A.李若谷公正廉明。补任长社县县尉时, 有官员趁百姓交纳木材时索要贿赂, 而李若谷估量木材, 区别长短、大�。贫ǔ叨�, 放在庭院中, 让百姓自己按尺度交纳。
        B.李若谷不畏权贵。兼领三司户部勾院时, 当地的豪族元甲倚仗祖上的恩荫多次犯法, 李若谷对他施了杖刑, 并说是替他的父兄教训他。
        C.李若谷性情率直。出使契丹, 到宫里辞别皇帝, 他没有等到帘幕放下就急于应答, 竟直接到长春殿奏事, 于是被罢免官职, 改任荆南知州。
        D.李若谷爱民如子。任并州知州时, 贫困不能婚配的百姓, 李若谷拿出自己的钱帮助他们嫁娶。
        13.把下列画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)州葺兵营, 课民输木, 檄尉受之。(5分)
        (2)尝捕获, 以尸无验, 每贷死, 隶他州。(5分)
         
         
        答案:
        10.C(根据文意、语法结构和语言标志来断)
        11.A(“进士”不是官名, 是科举时代会试考取后通过了殿试的人的称呼)
        12.B(教训元甲是李若谷在荆南任知州时所为)
        13.(1)州里修葺军营, 规定百姓交纳木材, 下达公文由县尉收纳。(“课”“输”“檄”各1分, 句意2分)
           (2)曾经捕获过(贼人), 因为没有尸首作为验证, 经常(只能)宽免贼人的死刑, 发配到别的州做奴隶。(“以”“贷”“隶”各1分, 句意2分)
        【参考译文】
        李若谷, 字子渊, 是徐州丰县人。年少时父亲过世, 他到洛下游学。考中进士, 补任长社县的县尉。州里修葺军营, 规定百姓交纳木材, 下达公文由县尉收纳。而属吏以不合尺寸为由, 大多斥退, 打算苛刻要求, 使交纳木材的人吃尽苦头, 趁机来获得贿赂。李若谷估量木材, 区别长短、大小制定尺度, 放在庭院中, 让百姓自己(按尺度)交纳。天圣初年, 李若谷兼领三司户部勾院。出使契丹, 到宫里辞别皇帝, 他没有等到帘幕放下就急于应答, 竟直接到长春殿奏事, 于是被罢免官职, 改任荆南知州。当地的豪族元甲倚仗祖上的恩荫多次犯法, 李若谷对他施了杖刑, 说:“我替你的父亲、兄长教训你。”王蒙正当时担任驻泊都监, 倚仗和太后有姻亲骄横放纵, 李若谷绳之以法。监司偏袒王蒙正, 上奏改任李若谷为潭州知州。洞庭湖贼人屡次拦截商船只(抢劫), 杀人后总是把尸首投入水中。曾经捕获过(贼人), 因为没有尸首作为验证, 经常(只能)宽免贼人的死刑, 发配到别的州做奴隶。不久逃回来, 又抢劫(商船), 李若谷抓来他们, 在市上行分裂肢体的酷刑。从此寇乱渐渐平息。多次升官做到太常少卿, 任滑州知州。黄河侵蚀韩村堤坝, (李若谷)连夜驱马前往, 督促士兵制作大埽, 到早晨河堤完好无损。(李若谷后来)以右谏议大夫身份任延州知州。延州有东西两个城夹着黄河, 秋、夏河水泛滥, 河岸总是毁坏, 用工花费无数。李若谷就制作石版修筑河岸, 用巨大的木头撑�。罄此淙缓铀�, (河岸)不再毁坏。官府的粮仓依山而建贮存粮食少, 李若谷就让制作露囤, 这种囤可以贮存二万斛粮食, 别的州郡大多采用他的办法。(后来)调任给事中, 任寿州知州。豪门大族大多瓜分侵占芍陂的土地, 芍陂一带都是良田, 夏季雨水泛滥毁坏田地, 他们就偷着决堤放水。李若谷挑出那贪占田地的驱逐他们, 每遇芍陂决口, 就调动靠近芍陂的豪族, 让他们堵塞决口的堤坝, 盗决堤坝的现象才停止。改任枢密直学士, 做并州知州。贫困不能婚配的百姓, 李若谷拿出自己的钱帮助他们嫁娶。入赘女婿、无赖丢下妻子出走的, 给他们设立期限, (到期)不回来, 准许妻子改嫁。(后来)入朝任尚书工部侍郎, 官拜参知政事。他建议说:“风俗不好, 都是上层之人形成而后推广影响的。君子小人, 各有自己的同类(朋友), 如果都用朋党的眼光看待, 恐派正直的人没法自立了。”皇帝醒悟过来, 下诏告谕朝廷内外。由于耳�。糯紊媳碚虑氪枪傥�, (于是)免去(原职), 改任资政殿大学士。(最后)以太子少傅职位退休, 去世, 享年八十岁。追赠为太子太傅, 谥号康靖。



        相关文言文练习
        《宋史·杨业传》《苏轼徙知徐州》
        《程门立雪》《宋史·宋绶传》
        《宋史·钱惟演传》《宋史·薛居正传》
        《宋史·吕端传》《宋史·王鼎传》
        《宋史·叶清臣传》《宋史·李允正传》
        《宋史·辛弃疾列传》《宋史·郭浩传》
        《宋史·侯可传》《宋史·洪咨夔传》
        《宋史·康保裔传》《宋史·刘汲传》
        《宋史·刘珙传》《宋史·吕公著传》
        《宋史·苏轼列传》《宋史·黄庭坚传》
        《宋史·富弼传》《宋史·杨邦乂传》
        《宋史·莫濛传》《宋史·张洞传》
        俞樾《王时翔》苏拭《上梅直讲书》
        《清史稿·李之芳传》《宋史·姚仲孙传》
        《宋史·李穆传》解缙《解元小传》
        钱谦益《聊且园记》《高先生轶事》
        《宋史·杨掞传》韩愈《送温处士赴河阳军序》
        《北齐书·陈元康传》方苞《白云先生传》
        曾巩《洪渥传》《元史·吴元珪传》
        《明史·王守仁传》《隋书·循吏传·辛公义》
        赵与时《宾退录·李之才》元稹《有唐赠太子少保崔公墓志铭》
        《明史·花云传》《汉书·晁错传》
        《三国志·魏书·卫臻传》《宋史·张汝明传》
        刘基《使贪》李渔《冬季行乐之法》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具