文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《龚遂为渤海太守》阅读练习及答案
        汉书
        22.龚遂为渤海太守
           汉宣帝即位, 久之, 渤海左右郡岁饥, 盗贼起, 二千石①不能制。上选能治者, 丞相、御史遂可用, 上以为渤海太守。时遂年七十余, 召见, 形貌短�。弁�, 不所闻, 心内轻焉。谓遂曰:“渤海废乱, 朕甚忧之。君欲何以息其盗贼, 以称朕意?“遂对曰:“海濒②遐远, 不沾圣化③, 其民困于饥寒而吏不, 故使陛下赤子盗弄陛下之兵于潢池④
        中耳。今欲使臣胜之耶?将安之也?“上闻遂对, 甚, 答曰:“选用贤良, 固欲安之也。”遂至渤海界, 郡闻新太守至, 发兵以迎, 遂皆遣还。移书敕属县:“悉逐捕盗贼吏, 诸持锄钩⑤田器者, 皆为良民, 吏无问, 持兵者乃为盗贼。”遂单车独行至府, 郡中翕然⑥, 盗贼亦皆罢。遂乃开仓廪假贫民, 选用良吏。遂见齐⑦俗奢侈, 好末技, 不田作, 乃率以俭
        约, 劝务农�!C裼写值督U�, 使卖剑买牛, 卖刀买, 曰:“何为带牛佩犊!“春夏不得不趋田亩, 秋冬收敛, 吏民皆富实, 狱讼止息。
                                                          (选自《汉书·龚遂传》)
            [注释]①二千石:年俸禄为二千石的官吏。此指郡太守。②海濒:海边。③圣化:皇帝的教化。④潢池:即池塘。此比喻濒海的渤�?�。⑤钩:镰刀。⑥翕(xī)然:一下子平静下来。⑦齐:渤�?す盼氲�。
            [文言知识]
            “饥“、“劝“及其他。“饥“本指灾荒, 上文“渤海左右郡岁饥”, “岁饥”即荒年。又, 《嗟来之食》:“齐大饥, 黔敖为食于路”, “大饥”即大规模灾荒。但“饥“后来也指“饥饿”, 上文“其民困于饥寒而吏不恤”, 其中“饥寒“即指饥饿与寒冷。再说“劝”。上文“劝务农�!敝械摹叭啊�, 解为“鼓励“、“勉励“, 句意为勉励(百姓)从事农业生产。“劝学”即勉励(他人)学习。但后代也有将“劝”作为“劝阻”用的。文言中的这种词义现象要特别注意, 一不小心就会搞错。再如“恨”, 它既可指“怨恨”, 又可解为“遗憾“。《前出师表》:“先帝在时, 每与臣论此事, 未尝不叹息痛恨于桓、灵也。”汉桓帝、汉灵帝是“先帝”(刘备)的祖上, 纵然他们昏庸, 刘备也不可能“怨恨”他们, 因此“痛恨”要解释为“痛心与遗憾”。
            [思考与练习]
        1.解释:①并    ②禽    ③举    ④副    ⑤恤    ⑥说    ⑦遣还    ⑧罢   ⑨得   ⑩躬   ⑩犊   ⑩课
        2.翻译:①君欲何以息其盗贼, 以称朕意?     
        ②臣胜之耶?将安之也?
        ③移书敕属县             ④遂乃开仓廪假贫民
        3.理解:“好末技“中的“末技”是指      
         
         
        答案:
         
               22.龚遂为渤海太守
               1.①同时 ②同“擒”③推荐④符合⑤周济、体谅⑥同“悦”⑦打发(他们)回去⑧撤去⑨能⑩亲自11小牛12督促  2.①你想用什么办法平息那里的盗贼, 而满足我的心意?②如今想要我战胜他们呢, 还是安抚他们?③发信告诫下属各县;④龚遂便打开粮仓将粮食借给贫穷的百姓。  3.指工商业。
         
        译文:
         
            汉宣帝即位后, 过了很长时间, 渤�?ぜ捌湎嗔俚厍旨⒒�, 盗贼四起, 太守不能制止。宣帝要选一个能胜任的人, 丞相御史推荐了龚遂, 皇帝任命龚遂为渤海太守。当时龚遂已七十多岁, 皇帝召见时, 见他身材矮�。奂胶�, 认为龚遂并非像人们说的那样, 不免对他有轻视之感。宣帝问龚遂:“渤�?ひ黄穆�, 我十分担忧, 你准备用什么方法平息那里的盗贼, 而使我不再忧虑呢?”龚遂回答:“渤�?さ卮ζ�, 没有沾沐圣上的恩惠教化, 那里的百姓为饥寒所迫, 地方官不知加以救济, 致使陛下的子民偷盗陛下的兵器, 在池塘岸边耍弄耍弄罢了。您打算让我去剿灭他们, 还是去安抚他们?”宣帝听了龚遂的回答很高兴, 说:“选贤良之臣前去, 本来就是想对他们进行安抚。”龚遂又说:“我听说治理不守秩序的百姓, 如同理顺乱绳一样, 不能着急, 只能慢慢来, 才会达到目的。我希望到任后, 丞相御史们对我的工作暂时不要按常规加以限制, 一切事要允许我见机行事。”宣帝答应了这一要求, 并特别赐给龚遂黄金, 还为他增派了驿车。龚遂进入渤�?さ牡亟绾�, 郡府的官吏们听说新上任的太守已到任了, 便派兵迎接, 而龚遂让他们都回去, 并命令所属的县把专管追捕盗贼的官吏都撤除。那些手拿农具的人都是良民, 官吏不得对他们问罪, 携带兵器的人, 才属于盗贼。接着龚遂独自一人乘车来到郡府, 很快郡中就安定了下来, 盗贼也停止了活动。渤�?ぶ谢褂幸恍┙峄锴澜俚娜�, 听到龚遂的教令后, 便自动解散, 放下了手里的兵器而拿起了锄头和镰刀。这样偷盗抢劫之事便都平息了, 老百姓开始安居乐业。龚遂于是打开粮仓, 把粮食借给贫民, 还选任了一些好官吏对百姓实施安抚管理。 龚遂发现齐地的民俗好追求奢侈的生活, 喜欢从事工商之类的末技, 不重视耕种田地。于是他便以身作则, 追求俭朴的生活, 鼓励老百姓务农, 命令每人都种一棵榆树、一百棵薤、五十棵葱、一畦韭菜, 每家养两头母猪、五只鸡。老百姓有持刀带剑的, 龚遂就让他们卖掉, 购买耕牛, 并说:“为什么不带牛佩犊呢!”于是春夏之季老百姓都要下地劳作, 秋冬之季检查督促老百姓收获, 鼓励人们多积蓄农副产品。(龚遂)还巡视劝勉百姓努力耕作, (自此)渤�?つ�, 家家有积蓄, 官民都富裕起来。老百姓也就不再打官司了。



        相关文言文练习
        《汉书·张安世传》《汉书·终军传》
        《汉书·史丹传》《汉书·傅常郑甘陈段传》
        《汉书·车千秋传》《汉书·盖宽饶传》
        《汉书·天文志》《汉书·丙吉传》
        《汉书·萧何传》《汉书·晁错传》
        《汉书·萧望之传》《汉书·伍被传》
        《汉书·陈万年传》《汉书·货殖传》
        《汉书·朱云传》《汉书·龚遂传》
        《汉书·龚胜传》《汉书·王商传》
        《汉书·张敞传》《汉书·艺文志·诸子略》
        《汉书·盖诸葛刘郑孙毋将何传·刘辅》《汉书·严助传》
        《汉书·原涉传》《汉书·何并传》
        《旧唐书·薛仁贵传》《晋书·王羲之传》
        《三国志·崔林传》《新唐书·魏知古传》
        《金史·杨云翼传》《明史·郑辰传》
        《明史·罗通传》吴奎《将士郎扬州司法参军时府君墓志铭》
        《宋史·姚希得传》《贞观政要·贪鄙》
        《慎人》《梁书·刘勰传》
        《一壶先生传》《宋史·郑侠传》
        《先君序略》欧阳修《释秘演诗集序》
        《游三游洞记》《宋史·吴猎传》
        《三国志·邓艾传》欧阳修《南阳县君谢氏墓志铭》
        《明史·袁崇焕传》王守仁《尊经阁记》
        《周书·寇隽传》《史记·淮南衡山列传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具