文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋人及楚人平》阅读练习及答案
        公羊传
         阅读下面的文言文, 完成9-12题。
        宋人及楚人平
            外平不书, 此何以书?大其平乎己②也。何大乎其平乎己?庄王围宋, 军有七日之粮尔;尽此不胜, 将去而归尔。于是使司马子反乘堙而窥宋城, 宋华元亦乘堙而出见之。司马子反曰:“子之国如何?”华元曰:“惫矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之, 析骸而炊之。”司马子反曰:“嘻!甚矣惫!虽然, 吾闻之也, 围者柑马而秣之, 使肥者应客, 是何子之情也?”华元曰:“吾闻之, 君子见人之厄, 则矜之;小人见人之厄, 则幸之。吾见子之君子也, 是以告情于子也。”司马子反曰:“诺, 勉之矣!吾军亦有七日之粮尔, 尽此不胜, 将去而归尔。”揖而去之。
            反于庄王。庄王曰:“何如?”司马子反曰:“惫矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之, 析骸而炊之。”庄王曰:“嘻!甚矣惫!虽然, 吾今取此, 然后而归尔。”司马子反曰:“不可, 臣已告之矣, 军有七日之粮尔。”庄王怒曰:“吾使子往视之, 子曷为告之?”司马子反曰:“以区区之宋, 犹有不欺人之臣, 何以楚而无乎?是以告之也。”庄王曰:“诺, 舍而止。虽然, 吾犹取此, 然后归尔。”司马子反曰:“然则君请处于此, 臣请归尔。”庄王曰:“子去我而归, 吾孰与处于此?吾亦从子而归尔。”引师而去之。
            故君子大其平乎己也。此皆大夫也。其称人何?贬。曷为贬?平者在下也。
            (《公羊传·宣公十五年》)
            【注】①外平:《春秋》是鲁史, 对于他国的称“外”。外平是他国和他国之间的讲和。②己:这里是指宋国的华元和楚国的子反。③庄王:楚庄王。④司马:官名。掌管军政和军赋。子反:即公子侧。堙(yn):为登上城墙而修建的土山。⑤华元:宋大夫。⑥惫:疲惫。⑦析:分开。�。菏�。炊:用来烧熟物品。这里指用来作燃料。③柑:同“钳”, 用东西夹住。这里指以木钳马口。秣:喂牲口。这句话是说, 被围的人在喂马时, 用木钳马口, 使马不得食, 从而向敌人显示有积蓄。⑨情:实际情况。⑩厄:困苦, 灾难。
        9.对下列语句中加点词语的解释, 不正确的一项是(3分)
          A.大其平乎己也    大:以……为大, 称赞
          B.于是使司马子反乘堙而窥宋城    乘:登
          C.君子见人之厄, 则矜之    矜:怜悯
          D.虽然, 吾犹取此, 然后归尔      虽然:连词, 表示转折关系
        10.下列各组语句中, 全都是直接表明司马子反“君子”行为的一组是(3分)
          ①于是使司马子反乘堙而窥宋城②吾见子之君子也
          ③揖而去之    ④臣已告之矣, 军有七日之粮尔
          ⑤然则君请处于此, 臣请归尔    ⑥引师而去之
          A.①③⑤  B.246  C.①②⑥  D.③④⑤
        11.下列对原文有关内容的分析和概括, 不正确的一项是(3分)
          A.本文记述了古代战争的惨状:楚军围困宋国都城, 使宋国疲惫不堪, 宋国都城人民因饥饿而交换孩子吃, 辟开死人骨头当材烧。
          B.作者以肯定的态度记述了华元与司马子反相互告以实情的君子风范, 表达了即使是战争中的敌对双方也要遵守“君子”之道的理想。
          C.司马子反虽然打探到宋国的军情, 但也出卖了楚国军情;但楚庄王也不敢处罚他, 因为没有他楚国就打不了胜仗。这表现了子反的才能过人。
         D.子反和华元通过自己的讲和行为给两国带来了和平, 但《春秋》以“宋人”及“楚人”称谓二人, 委婉地表达了对作为在下位者私自讲和的贬抑。
        12.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)
          (1)外平不书, 此何以书?(3分) 
          (2)吾见子之君子也, 是以告情于子也。(3分)
          (3)子去我而归, 吾孰与处于此?(3分)
         
        答案:
         
        9.D (虽然:虽然这样)
        10.D(①子反被派窥探敌方军情。 ②是华元对子反的评价。⑥是楚庄王的行为)
        11.C(“楚庄王也不敢处罚他, 因为没有他楚国就打不了胜仗。这表现了子反的才能过人”不合文意。)
        12.(1)鲁国之外的国家之间讲和, 《春秋》是不记载的, 这次为什么记载?
        (3分, “书”、“何以”及句意各1分)
        (2)我见您是位君子, 所以向您报告实情。(3分, “是以”、判断句式及句意各1分)
        (3)你离开我回国, 我和谁住在这里呢?(3分, “去”、“孰与”及大意各1分 )
         
        译文:
         
        鲁国之外的国家之间讲和, 《春秋》是不记载的, 这次为什么记载?是因为称赞这次的讲和全在华元与子反个人做主促成的原故。为什么要称赞华元与子反个人做主讲和?原来, 楚庄王围困宋国都城, 军中只有七天的粮食了。这些粮食吃完了还不能取胜, 就准备离开宋国回国了。庄王于是派遣司马子反登上土山去窥探宋国都城, 宋国华元也登上土山出城会见他。司马子反说:“您的国家情况如何?”华元说:“疲惫了。”马马子反说:“怎么样的疲惫呢?”华元说:“交换孩子来杀了吃, 劈开死人的骨头来烧火做饭。”司马子反说:“唉呀!太疲惫了!不过, 我听说过:被围困的人, 将木头衔在马嘴里再喂它饲料, 用肥壮的马应付宾客。您却透露了真情, 这是为什么?”华元说:“我听说过:君子看见人家的苦难就怜悯, 小人看见人家的苦难就庆幸。我见您是位君子, 所以向您报告实情。”司马子反说:“好, 努力干吧!我们的军队也只有七天的粮食了, 这些粮食吃完了还不能取胜, 就准备离开这里回国了。”说完作了一揖, 就离开了华元, 回去报告庄王。
        庄王说:“怎么样?”司马子反说:“他们疲惫了。”庄王说:”怎么样的疲惫呢?”司马子反说:“交换孩子来杀了吃, 劈开死人的骨头来烧火做饭。”庄王说:“唉呀!太疲惫了!不过, 我现在要拿下这座城邑, 然后就回去。”司马子反说:“不行。下臣已经告诉他, 军中只有七天的粮食了。”庄王生气地说:“我派你前去观察他们的情况, 你为什么告诉他?”司马子反说:“以小小的宋国, 还有不欺骗人的臣子, 楚国就可以没有吗?所以告诉了他。”庄王说:“好, 那就算了吧。不过, 我还是要拿下这座城邑, 然后回去。”司马子反说:“那么君王请住在这儿, 请让下臣回去吧。”庄王说:“你离开我回国, 我和谁住在这里呢?我也跟着你回去好了。”就带领军队离开了宋国。
        所以君子尊重两国大夫自己出面媾和。司马子反和华元都是大夫, 为什么以“人”来称呼他们呢?是贬低的意思。为什么贬低?是因为媾和的人处在下位的原故。
         



        相关文言文练习
        《新唐书·光颜传》苏轼《叶嘉传》
        刘基《照玄上人诗集序》荀子《劝学》
        欧阳修《答吴充秀才书》《后汉书·徐稚传》
        杨士奇《游东山记》《资政殿大学士尚书左丞赠吏部尚书正肃吴公墓志铭》
        《资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序》《宋史·魏掞之传》
        《京兆尹王公传》曾巩《越州赵公救灾记》
        袁宏道《叙小修诗》方孝孺《里社祈晴文》
        《梁书·陶弘景传》《明史·毛羽健传》
        曾国藩《召悔》《北史·韩褒传》
        《新唐书·欧阳询传》《三国志·刘晔传》
        《隋书·裴政传》《新唐书·李鄘传》
        《后汉书·孔僖传》《宋史·刘温叟传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具