文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·袁炜传》阅读练习及答案
        明史
        阅读下面的文言文,然后回答10~13题。
        袁炜,字懋中,慈溪人。嘉靖十七年会试第一,殿试第三,授编修。炜性行不羁,为御史包孝所劾,帝宥不罪。进侍读。久之,简直西苑。撰青词,最称旨。三十五年,阁臣推修撰全元立掌南京翰林院,帝特用炜。炜疏辞,愿以故官供奉。帝大喜,立擢炜侍讲学士。甫两月,手诏拜礼部右侍郎。明年,加太子宾客兼学士,赐一品服。逾月迁礼部尚书,加太子少保,仍命入直。炜自供奉以后,六年中进宫保、尚书,前未有也。
        先是二月朔,日食微阴,炜言不当救护。礼部尚书吴山不从,得谴去。帝闻炜言善之,遂以代山。及七月朔,又日食。历官言食止一分五杪,例免救护。炜乃阿帝意上疏言:“陛下以父事天以兄事日群阴退伏万象辉华是以太阳晶明氛祲销烁食止一分与不食同。臣等不胜欣忭。”疏入,帝益喜。其冬,遂命以户部尚书兼武英殿大学士入阁典机务。累加少傅兼太子太傅、建极殿大学士。四十四年春,疾笃,请假归,道卒,年五十八。赠少师,谥文荣。炜才思敏捷。帝中夜出片纸,命撰青词,举笔立成。遇中外献瑞,辄极词颂美。帝畜一猫死,命儒臣撰词以醮。炜词有“化狮作龙”语,帝大喜悦。其诡词媚上多类此。以故帝急用之,恩赐稠叠,他人莫敢望。
        自嘉靖中年,帝专事焚修,词臣率供奉青词。工者立超擢,卒至入阁。时谓李春芳、严讷、郭朴及炜为“青词宰相”。而炜贵倨鲜淟,故出徐阶门,直以气凌之。与阶同总裁《承天大志》,诸学士呈稿,炜窜改殆尽,不以让阶。诸学士不平,阶第曰任之而已。其后炜死,阶亦尽窜改之。炜自负能文,见他人所作,稍不当意,辄肆诋诮。馆阁士出其门者,斥辱尤不堪,以故人皆畏而恶之。
        (《明史·袁炜传》)
        10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
        A.陛下以父事/天以兄事/日群阴退伏/万象辉华/是以太阳晶明/氛祲销烁/食止一分/与不食同
        B.陛下以父事天/以兄事日/群阴退伏/万象辉华/是以太阳晶明/氛祲销烁/食止一分/与不食同
        C.陛下以父事/天以兄事/日群阴退伏/万象辉华是/以太阳晶明/氛祲销烁/食止一分/与不食同
        D.陛下以父事天/以兄事日/群阴退伏/万象辉华是/以太阳晶明/氛祲销烁/食止一分/与不食同
        11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
        A.在科举考试中,殿试是最高一级的考试,在宫廷举行,一般由皇帝亲自主持,明清时主要考策问。
        B.青词又称绿章,是道士斋醮时上奏天神的表章,后来文人客串,渐成一种文体,其形式工整、文字华丽。
        C.古人根据天上有没有月亮和月亮的圆缺来记月,称为晦、朔、弦、望,其中阴历每月初一称“朔”,十五称“望”。
        D.朝廷对死去的帝王、大臣、贵族、平民按其生平事迹进行评定后,给予或褒或贬或同情的称号叫谥号,如袁炜的谥号为“文荣”。
        12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
        A.袁炜性行不羁,曾经被御史包孝弹劾,但世宗并没有治罪,在西苑值勤时,靠给世宗撰写青词得宠,眷遇日隆。
        B.有一次发生日食,历官认为日食时间很短,只有一分五杪,应免加救护,袁炜也认为不应该举行救护之礼,世宗最终采纳了袁炜的意见,并让他接替了吴山的职务。
        C.嘉靖帝非常爱好青词,那些善写青词者往往能够得到他的重用和提拔,直至进入内阁,当时的人们把袁炜称作是“青词宰相”。
        D.嘉靖年间,袁炜和徐阶一同总裁《承天大志》,但是对于学士们交上的稿件,袁炜不仅窜改殆尽,而且也不推让给徐阶过目,学士们气忿不平,但也无可奈何。
        13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)四十四年春,疾笃,请假归,道卒,年五十八。(5分)
        (2)以故帝急用之,恩赐稠叠,他人莫敢望。(5分)
         
         
         
        答案:
        10.B(可以先提取出“陛下”“是以”两个句首词语,剩下的句子按照结构的对称性都变成四字句即可。答案自然可以选出B项。)(3分)
        11.D(D项错在朝廷不会给平民封谥号。)(3分)
        12.B(B项把袁炜取代吴山的时间弄错了,当时前后发生了两次日食,第一次日食时就“遂以代山”了。)(3分)
        13.(1)嘉靖四十四年春天,袁炜(他)病重了,请假回乡,死在路上,终年五十八岁。(5分)(“笃”译为“严重、沉重、深重”1分,“道”译为“在路上”1分,句意3分)
        (2)因此世宗赶忙不迭地任用他,对他的赏赐十分频繁,别的人不能和他相比。(5分)(“以故”译为“因此”1分,“稠叠”译为“频繁、多次”1分,句意3分)
         
         



        相关文言文练习
        《明史·刘基传》《明史·鲁穆传》
        《明史·赵彦传》《明史·后妃列传》
        《吴与弼, 字子传》《明史·张溥传》
        《熊鼎传》《况钟传》
        《明史·费宏传》《明史·郑赐传》
        《明史·熊廷弼传》《明史·刘基传》(二)
        《明史·杨瑄传》《明史·黄道周传》
        《明史·唐顺之传》《明史·王恕传》
        《明史·唐顺之传》(二)《明史·秦良玉传》
        《明史·卓敬传》《明史·王宪传》
        《明史·归有光传》《明史·申时行传》
        《明史·姚夔传》《明史·马森传》
        欧阳修《记旧本韩王后》《送秦少章赴临安薄序》
        《诸葛孔明》《严祺先文集序》
        《自戒》贺铸《钓船归》
        曾巩《唐论》《南史·周颙传》
        《隋书·李士谦传》宋濂《看松庵记》
        《宋史·范雍传》《驳《复仇议》》
        晁错《论贵粟疏》《元史·赵炳传》
        《新五代史·王朴传》《明史·于谦传》
        韩愈《与崔群书》《宋史·刘锜传》
        宋濂《尊卢沙》《宋史·张方平传》
        高翥《秋日三首(其二)》《伤仲永》中考题(2013年常德市)
        《金史·张浩传》《晋书·王济传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具