明史 阅读下面的文言文, 完成后面的题。 翟銮, 字仲鸣, 举弘治十八年进士。嘉靖中, 累迁礼部右侍郎。六年春, 廷推阁臣。帝意在张孚敬, 弗与。命再推, 乃及銮。中贵人多誉銮者, 帝遂逾次用之。杨一清以銮望轻, 请用吴一鹏、罗钦顺。帝不许, 命銮入直文渊阁。銮初入阁, 一清辅政, 既而孚敬与桂萼入, 銮皆谨事之。孚敬、萼皆以所赐银章密封言事, 銮独无所言。诘之, 则顿首谢曰:“陛下明圣, 臣将顺不暇, 何献替①之有。”帝心爱之。一清、萼、孚敬先后罢, 銮留独秉政者两月。其后李时入, 位居銮上, 銮亦无所怫。帝数召时、銮入见, 尝问:“都察院拟籍谷大用资产, 当乎?”时曰:“所拟不中律。”銮曰按律籍没止三条谋反叛逆及奸党耳不合三尺法何以信天下帝曰:“大用乱政先朝, 正奸党也。”銮曰:“陛下, 即天也。春生秋杀, 何所不可。”帝卒从重拟。丁生母忧归。服阕, 久不召。夏言居政府, 銮与谋召己。会帝将南巡, 虑塞上有警, 议遣重臣巡视, 言等因荐銮充行边使。二十一年, 言罢, 銮为首辅, 进少傅、谨身殿。严嵩初入, 銮以资地居其上, 权远出嵩下, 而嵩终恶銮, 不能容。会銮子汝俭、汝孝同举二十三年进士, 嵩遂属给事中劾其有弊。帝怒, 下吏部、都察院。銮疏辨, 引西苑入直自解。帝益怒, 勒銮父子为民, 而下主考及乡试主考诏狱, 并杖六十, 褫其官。銮初辅政, 有修洁声。中持服家居, 至困顿不能自给。其用行边起也, 诸边文武大吏俱櫜鞬郊迎, 恒恐不得当銮意, 馈遗不赀。事竣, 归装千辆, 用以遗贵近, 得再柄政, 声誉顿衰。又为其子所累, 讫不复振。逾三年卒, 年七十。 (节选自《明史·翟銮传》) [注]①献替, 即献可替否, 给君主提出建议。 4.对下列句子中加点的词的解释, 不正确的一项是(3分) A.帝遂逾次用之 逾:按照。 B.銮皆谨事之 事:服事。 C.銮留独秉政者两月 秉:执掌。 D.所拟不中律 中:符合。 5.对文中画波浪线部分的断句, 正确的一项是(3分) A.銮曰/按律籍没止/三条/谋反/叛逆及奸党耳/不合三尺法/何以信天下/ B.銮曰/按律籍没止/三条/谋反叛逆及奸党耳/不合/三尺法何以信天下/ C.銮曰/按律/籍没止三条/谋反/叛逆及奸党耳/不合三尺法/何以信天下/ D.銮曰/按律/籍没止三条/谋反叛逆及奸党耳/不合/三尺法何以信天下/ 6.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分) A.翟銮受人赞誉, 得到皇帝的重用。廷推阁臣时, 皇帝意在张孚敬, 但群臣不赞成, 皇帝要求再次推荐, 翟銮得以被任用, 后入直文渊阁。 B.翟銮为人谦抑, 对皇帝多有顺从。李时后入阁, 地位却高过他, 他没有不满;查抄谷大用资产一事, 他始终赞同皇帝看法, 认为可以重惩。 C.翟銮地位虽高, 仍遭到严嵩打击。他作首辅大臣时, 两个儿子一同考中进士, 严嵩指使别人借此弹劾他营私舞弊, 以致他们父子被勒为民。 D.翟銮有修洁声, 但未能始终如一。他在居家守丧时, 贫困到了不能自给的地步;被起用为行边使后, 接受文武官员的馈赠多得无法计数。 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)诘之, 则顿首谢曰:“陛下明圣, 臣将顺不暇, 何献替之有。”(5分) (2)事竣, 归装千辆, 用以遗贵近, 得再柄政, 声誉顿衰。(5分) 【答案】 4.A 5.C 6.B 7.(1)(5分)(1)皇帝责问翟銮, 翟銮就叩头谢罪说:“陛下圣明, 我要顺从还来不及, (哪里)有什么建议呢。”(译出大意给2分;“诘”“谢”“不暇”三处, 每译对一处给1分。) (2)(5分)事毕之后, 翟銮归来时的行装装了千辆车, 用这些财物赠送权贵, 得以再次执掌政事, 他的声誉立刻就衰落了。(译出大意给2分;“竣”“遗”“柄政”三处, 每译对一处给1分。) 考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。 6. 试题分析:“始终赞同皇帝看法”不准确。 考点:归纳内容要点, 概括中心意思。能力层级为分析综合C。 7. 试题分析:本题首先要找出关键字或句式进行翻译, 一般为直译, 除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译, 并按现代汉语的规范, 达到词达句顺。关键字(1)“诘”译为责问, “谢”译为谢罪, “不暇”译为来不及。(2 )“竣”译为完毕, “遗”译为赠送, “柄政”译为执掌政事。 考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。 参考译文:
翟銮, 字仲鸣, 考中弘治十八年进士。嘉靖年间, 他几经迁升, 做了礼部右侍郎。六年春天, 朝廷推举阁臣, 世宗有意用张孚敬, (群臣)不赞同。就命令再一次推举, 才提及翟銮。侍从宦官大多称赞翟銮, 皇帝于是越级任用他。杨一清认为翟銮名望低, 请求任用吴一鹏、罗钦顺。世宗不答应, 命令翟銮入值文渊阁。翟銮刚入内阁时, 杨一清辅佐政事, 不久孚敬与桂萼入阁, 翟銮都小心服事。孚敬、桂萼都用世宗赐给他们的银章密封上书奏事, 唯独翟銮无所进言。皇帝责问翟銮, 翟銮就叩头谢罪说:“陛下圣明, 我要顺从还来不及, (哪里)有什么建议呢。”世宗心里很喜欢他。杨一清、桂萼、孚敬先后被罢官, 翟銮留下独自执掌政事两个月。后来李时入阁, 位居翟銮之上, 翟銮也没有不高兴。世宗多次召李时和翟銮进见, 世宗曾问他们:“都察院拟定抄没谷大用的家产, 合适吗?”李时说:“拟定的结论不合乎法律。”翟銮说:“按照法律, 抄家的罪行只有三条:谋反、叛逆和奸党罢了。不合乎法律规定, 怎么能取信于天下呢?”皇帝说:“谷大用扰乱先朝政事, 正合奸党这一条?”翟銮说:“陛下就是上天, 春天让万物萌生, 秋天让万物凋零, 有什么不可以的呢?”世宗最终从重拟罪。翟銮替生母守丧回家。服丧期满, 很长时间内不被召用。夏言主持政务, 翟銮和他商量召用自己。正好皇帝即将南巡, 担心边塞有警情, 商议派重臣巡视, 夏言等就借机推荐翟銮担任行边使。嘉靖二十一年, 夏言罢官, 翟銮担任首辅。进身少傅、谨身殿。严嵩刚入阁, 翟銮因资历地位在严嵩之上, 权力却远远不如严嵩, 但严嵩终究憎恶他, 容不下他。恰逢翟銮的儿子汝俭、汝孝一同考中二十三年进士, 严嵩就嘱咐给事中弹劾其营私舞弊。皇帝大怒, 交给吏部、都察院审查。翟銮上书辩解, 用自己在西苑值勤为自己开脱。皇帝更加生气, 勒令翟銮父子罢官为民, 把主考官和乡试主考官关入钦犯监狱, 并且杖责六十, 剥夺官职。翟銮当初辅政时有廉洁的名声, 中间守丧居家时到了贫困不能自给的程度。当他以行边使身份起用后, 各边镇的文武将官都全副装束到郊外迎接, 常常怕不合翟銮心意, 馈赠的财物不可计量。事毕之后, 翟銮归来时装了千辆车(的财物), 用这些财物赠送权贵, 得以再次执掌政事, 他的声誉立刻就衰落了。又受他儿子的牵累, 最终一蹶不振。过了三年死去, 终年七十岁。
|