文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《新唐书·李泌传》阅读练习及答案

        新唐书
        李泌, 字长源, 七岁知为文。玄宗开元十六年, 悉召能言佛、道、孔子者, 相答难禁中①。有员俶者, 九岁升坐, 词辩注射, 坐人皆屈。帝异之, 因问:“童子岂有类若者?”俶跪奏:“臣舅子李泌。”帝即驰召之。泌既至, 帝方与燕国公张说观弈, 因使说试其能。说请赋“方圆动静”, 泌逡巡曰:“愿闻其略。”说因曰:“方若棋局, 圆若棋子, 动若棋生, 静若棋死。”泌即答曰:“方若行义, 圆若用智, 动若骋材, 静若得意。”说因贺帝得奇童。帝大悦赐束帛, 敕其家曰:“善视养之。”张九龄②尤所奖爱, 常引至卧内。九龄与严挺之、萧诚善, 挺之恶诚佞, 劝九龄谢绝之。九龄忽独念曰:“严太苦劲, 然萧软美可喜。”方命左右召萧, 泌在旁, 帅尔曰:“公起布衣, 以直道至宰相, 而喜软美者乎?”九龄惊, 改容谢之, 因呼“小友”。
        及长, 博学, 善治《易》, 常游嵩、华、终南间。天宝中, 诣阙献《复明堂九鼎议》, 帝忆其早惠, 召讲《老子》, 有法, 得待诏翰林, 仍供奉东宫, 皇太子遇之厚。尝赋诗讥诮杨国忠、安禄山等, 国忠疾之, 诏斥置蕲春郡。
        肃宗即位灵武, 物色求访, 会泌亦自至。已谒见, 陈天下所以成败事, 帝悦, 欲授以官, 固辞, 愿以客从。入议国事, 出陪舆辇, 众指曰:“著黄者圣人, 著白者山人。”
        初, 帝在东宫, 李林甫数构谮, 势危甚, 及即位, 怨之, 欲掘冢焚骨。泌以天子而念宿嫌, 示天下不广。帝不悦, 曰:“往事卿忘之乎?”对曰:“臣念不在此。上皇有天下五十年, 一旦失意, 南方气候恶, 且春秋高, 闻陛下录故怨, 将内惭不怿, 万有一感疾, 是陛下以天下之广不能安亲也。”帝感悟, 抱泌颈以泣曰:“朕不及此。”
        泌为常衮所忌, 出为楚州刺史, 辞不行, 帝亦留之。会澧州缺, 衮盛言南方凋瘵, 请辍泌治之, 乃授澧、朗、峡团练使, 徙杭州刺史, 皆有风绩。
        (选自《新唐书·李泌传》, 有删改)
        【注】①禁中:皇宫②张九龄:和下文的常衮都是当时的宰相
        1.对下列句子中加点的词语解释, 不正确的一项是(�。�
         A.帝大悦赐束帛, 敕其家曰  吩咐
         B.及长, 博学, 善治《易》  研究
         C.帝忆其早惠    仁爱
         D.闻陛下录故怨   念记
        2.以下各组句子中, 分别表明李泌博学多才和不畏权贵的一组是(�。�
         A.泌逡巡曰:“愿闻其略。”
        尝赋诗讥诮杨国忠。
         B.七岁知为文。
        入议国事, 出陪舆辇。
         C.徙杭州刺史, 皆有风绩。
          诣阙献《复明堂九鼎议》。
         D.召讲《老子》, 有法。
        泌以天子而念宿嫌, 示天下不广。
        3.下列各句对原文内容的概括和分析, 不正确的一项是(�。�
         A.皇帝把李泌召进皇宫后, 让燕国公张说测试李泌的才能, 张说正在和皇帝下棋, 就以“方圆动静”来测试他。结果, 张说对他的回答非常满意。
         B.张九龄和萧诚交情很好, 但萧诚为人狡诈。当张九龄要身边的人把萧诚叫来的时候, 李泌在旁边规劝, 他的话让张九龄变了容态向他表示感谢, 两人成了忘年交。
         C.李泌因为得罪杨国忠而被放逐到蕲春郡, 后来到了武灵, 拜见肃宗, 受到肃宗的赏识, 入朝议论国事, 外出陪从天子车驾, 地位显赫。
         D.肃宗因为当太子时遭受李林甫的诬陷, 做了皇帝后, 想掘开李林甫的坟墓焚烧他的尸骨, 但由于李泌的劝谏, 肃宗最后没有付诸行动。
        4.把卷中文言文里画线的句子翻译成现代汉语。
        (1)公起布衣, 以直道至宰相, 而喜软美者乎。
        (2)已谒见, 陈天下所以成败事, 帝悦, 欲授以官, 固辞, 愿以客从。

        答案:
        1.C“惠”通“慧”, 聪明
        2.D(A项第一句不是表明博学多才;B项第二句说他受皇帝重视;C项第一句是说他的政绩, 第二句写他上书。)
        3.A(“张说正在和皇帝下棋”错, 原文“泌既至, 帝方与燕国公张说观弈”, 即观看他人下棋。)
        4.(1)您出身平民, 凭借遵循正直之道官至宰相, 却喜欢阿谀奉承的人吗?(关键词:布衣、直道、软美)
        (2)李泌拜见肃宗后, 陈述了天下大事成功或者失败的原因。皇帝很高兴, 想要授予他官职, 李泌坚决推辞, 愿意以宾客的身份跟随。(关键词:谒见、陈、所以、固、从)

        参考译文:
        李泌, 字长源, 七岁就懂得写文章。玄宗开元十六年, 天子召集所有能讲论佛、道、孔子的人, 在宫中相互答对问难。有个叫员俶的人, 年仅9岁就登上讲席, 他能言善辩, 谈吐流畅锋利, 座上的人都被他折服了。皇帝对他的才能感到惊讶, 就问他:“小孩子还有能这样的吗?”他跪下奏道:“我舅舅的儿子李泌就是这样”皇帝就立即命人迅速召见李泌入宫。李泌到宫中后, 皇帝正和燕国公张说一起观看别人下棋, 于是让张说试试他的才能。张说请李泌咏“方圆动静”, 李泌略作思考, 说:“希望知道这个题目的大意”张说于是说:“方如棋局, 圆如棋子, 动如棋生, 静如棋死”李泌立即回答说:“方如实行仁义, 圆如运用才智, 动如施展才能, 静如暗自得意。”张说于是恭贺皇上得到了一个神童。皇帝非常高兴, 于是赏赐李泌五匹帛, 并且吩咐他的家人说:“好好培养他。”张九龄特别欣赏、喜爱李泌, 常常把他领进自己的卧房。张九龄和严挺之、萧诚都很友好, 严挺之厌恶萧诚, 说他很奸诈, 劝张九龄和他绝交。一天, 张九龄忽然自言自语道:“严挺之太刚强严厉, 而萧诚柔美可喜”正要命令他身边的人把萧诚召来, 李泌在张九龄身边, 忽然说道:“您出身平民, 凭借遵循正直之道官至宰相, 却喜欢阿谀奉承的人吗?”张九龄很吃惊, 改变容态向他表示感谢, 于是称他为“小友”。
        李泌长大后, 博学多才, 擅长研究《易经》, 常游于嵩山、华山、终南山之间。天宝年间, 李泌到皇宫进献《复明堂九鼎议》, 皇帝想起他早年聪明的事情, 召见他讲《老子》, 他讲论有方, 因而得以任翰林侍招, 仍在东宫当职, 皇太子以优厚的礼遇对待他。李泌曾经写诗讽刺杨国忠, 杨国忠记恨他, 让天子下诏书把他放逐到蕲春郡。
        肃宗在灵武即位, 物色访求人才, 恰巧李泌自己也来到了灵武。李泌拜见肃宗后, 陈述了天下大事成功或者失败的原因。皇帝很高兴, 想要授予他官职, 李泌坚决推辞, 愿意以宾客的身份跟随。李泌入朝议论国事, 外出陪从天子车驾, 大家都指着说:“穿黄衣服的是圣人, 穿白衣服的是山人。”
        当初, 肃宗在东宫, 李林甫多次诬陷他, 情形十分危急, 等到继位肃宗怨恨李林甫, 想挖他的坟墓焚烧他的尸骨。李泌认为天子念念不忘旧怨, 是向天下人表示自己心胸不够宽广。皇帝不高兴, 说:“从前的事, 爱卿忘记了吗?”李泌回答说:“我考虑的事情还不在这里。太上皇拥有天下五十年, 一下子忽然失意, 南方天气不好, 而且他年纪又大, 若听说陛下记念旧怨, 内心会感到惭愧和不快乐, 万一染�。饩捅砻鞅菹缕窘杼煜轮笕床荒苁骨兹税怖至恕被实塾兴形�, 抱着李泌的脖子哭着:“朕没有想到这一点。”
        李泌被宰相常衮忌恨, 常衮派他出任楚州刺史, 李泌推辞, 不愿前行, 皇帝也留他。恰巧灃州缺刺史, 常衮于是大谈南方凋敝, 请求停止李泌现在的职位让李泌去治理, 于是任命李泌为灃、郎、峡州团练使, 后改任杭州刺史, 在任期间, 都有政绩。 


        相关文言文练习
        《新唐书·罗士信传》《新唐书·贾至传》
        《新唐书·韦云起传》《新唐书·白敏中传》
        《新唐书·董昌传》《新唐书·王勃传》(三)
        《新唐书·房玄龄传》《新唐书·王勃传》(二)
        《新唐书·李邕传》《新唐书·王勃传》
        《新唐书·窦建德传》《新唐书·孔述睿传》
        《新唐书·张九龄传》《新唐书·刘禹锡传》(二)
        《新唐书·贾耽传》(二)《新唐书·颜真卿传》(二)
        《新唐书·王思礼传》(二)《新唐书·李光弼传》
        《新唐书·张文瓘传》《新唐书·马周传》(二)
        《新唐书·韦昭度传》《新唐书·苏颋传》
        《刘禹锡, 字梦得》《新唐书.黄巢列传》
        《新唐书·王聈传》《新唐书·田布传》
        《新唐书·吴兢传》《新唐书·李勉传》
        《新唐书·韦温传》《新唐书·韩愈传》
        《新唐书·高仁厚传》《新唐书·裴漼传》
        《新唐书·第五琦传》《新唐书·苏烈传》
        《新唐书·姚瑞传》《新唐书·王凝传》
        《新唐书·韦澳传》《新唐书·薛讷传》
        《新唐书·太宗文德颇圣皇后长孙氏》《新唐书·魏谟传》(二)
        《新唐书˙韦承庆传》《新唐书·魏徵传》
        《新唐书·马燧传》(二)《新唐书·张茂昭传》
        《新唐书·韩弘传》《新唐书·张仲方传》
        《新唐书·王式传》《新唐书·崔宁传》
        《新唐书·哥舒矅传》《新唐书·杨凭传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具