明史 阅读下面的文言文, 完成6-9题。 高�。芍萑�, 尚气节, 能文章。母萧氏有痼疾, 巍左右侍奉, 至老无少懈。母死, 蔬食庐墓三年。洪武中, 旌孝行, 由太学生试前军都督府左断事。疏垦河南、山东、北平荒田。又条上抑末技、慎选举、惜名器数事。太祖嘉纳之。寻以决事不称旨, 当罪。减死, 戍贵州关索岭。特许弟侄代役, 曰:“旌孝子也。” 及惠帝即位, 上疏乞归田里。未几, 辽州知州王钦应诏辟巍。巍因赴吏部, 上书论时政。用事者方议削诸王, 独巍与御史韩郁先后请加恩。曰:“贾谊曰:‘欲天下治安, 莫如众建诸侯而少其力。’今盍师其意?勿行晁错削夺之谋, 而效主父偃推恩之策。在北诸王, 子弟分封于南;在南, 子弟分封于北。如此, 则藩王之权, 不削而自削矣。”书奏, 帝颔之。 已而燕兵起, 命从李景隆出师, 参赞军务。巍复上书, 言:“臣愿使燕。披忠胆, 陈义礼, 晓以祸福, 感以亲亲之谊。令休兵归藩。”帝壮其言, 许之。 巍至燕, 自称:太祖上宾, 天子嗣位, 布维新之政, 天下爱戴。不谓大王显与朝廷绝, 张三军, 抗六师, 臣不知大王何意也。今在朝诸臣, 文者智辏, 武者勇奋, 执言仗义, 以顺讨逆。胜败之机明于指掌。且大王所统将士, 计不过三十万。以一国有限之众应天下之师, 亦易罢矣。大王与天子义则君臣, 亲则骨肉, 尚生离间。况三十万异姓之士能保其同心协力, 效死于殿下乎?巍每念至此, 未始不为大王洒泣流涕也。愿大王信巍言, 上表谢罪, 再修亲好。朝廷鉴大王无他, 必蒙宽宥。太祖在天之灵亦安矣。 书数上, 皆不报。已而景隆兵败, 巍自拔南归。至临邑, 遇参政铁铉, 相持痛哭。奔济南, 誓死拒守, 屡败燕兵。及京城破, 巍自经死驿舍。 (选自《明史》, 有删节) 6.对下列句子中加点词的解释, 不正确的一项是(3分) A.旌孝行 旌:表彰 B.辽州知州王钦应诏辟巍 辟:征召 C.亦易罢矣 罢:停止 D.必蒙宽宥 宥:宽恕 7.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分) A.高巍悉心照料身患痼疾的母亲, 母亲去世后, 他在墓旁筑室居�。植璧�, 守孝三年。 B.高巍上疏建议抑制工商业, 慎重选拔举用贤能, 重视名号封赐和车服仪制, 得到太祖的赞许和采纳。 C.在削藩一事上, 高巍主张仿效主父偃的策略, 反对采用贾谊和晁错的办法, 这一建议得到惠帝的首肯。 D.李景隆兵败, 高巍脱身南归, 拒守济南, 等到京城失守, 他就在驿站中自缢殉国。 8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(9分) (1)寻以决事不称旨, 当罪。(3分) (2)欲天下治安, 莫如众建诸侯而少其力。(3分) (3)晓以祸福, 感以亲亲之谊。(3分) 9.第四段中高巍是从哪些方面为燕王分析胜败之机的?(4分) 答案: 6.C(罢:通“�!�, 疲惫) 7.C(应是“应为“仿效贾谊和主父偃的策略, 而反对用晁错的办法”) 8.⑴不久因为处理事情不合乎皇上的心意, 被判死罪。(3分 得分点:寻;称旨;被动句。) ⑵想要天下安定, 不如多分封诸侯削弱他们的力量。(3分, 得分点:治安;建;少, 形容词作动词) ⑶用是祸是福的道理来说服他, 拿爱亲人的情谊来感动他。(3分, 得分点:晓;亲亲;状语后置) 9.君臣之义, 骨肉之情, 力量对比, 人心向背。(4分, 每点1分) 【参考译文】 高�。橇芍萑�, 崇尚气节, 擅长文章。母亲萧氏有久治不愈的疾�。呶≡谏肀呤谭�, 一直到母亲年老也没有一点懈怠。母亲去世, 高巍吃粗食, 在墓旁筑室居住三年。明太祖洪武年间, 表彰他的孝行, 以太学生的身份任用他担任前军都督府左断事的职务。开垦河南、山东、北平的荒地。又分条陈奏抑制工商业、谨慎选拔举用贤能、重视名号封赐和车服仪制等事情。明太祖称赞并采纳他的建议。不久因为判决事情不合乎皇上的心意, 受到惩处。减免死罪, 被发配戍守贵州关索岭。皇上特别恩准允许由弟侄代替服役, 说:“这是表彰孝子啊。” 等到明惠帝登基, 高巍上疏请求辞官还乡。不久, 辽州知州王钦奉诏征召高巍。高巍于是到吏部上任, 上书议论政事。当权者正议论削夺藩王, 唯独高巍和御史韩郁先后请求对藩王施加恩德。高巍说:“贾谊说过:‘想要天下安定, 不如广泛建立诸侯而削弱他们的力量。’现在为何不效法他的用意?不要实行晁错削地夺权的谋略, 而效法主父偃推行恩德的计策。在北方的藩王, 把他们的子弟分封到南方;在南方的藩王, 把他们的子弟分封到北方。像这样, 那么藩王的权势, 不去削夺却自然削弱了。”奏本呈上, 明惠帝点头称许。 不久燕王朱棣起兵, 朝廷命令高巍跟从李景隆出师, 参谋协助军中事务。高巍又上书, 说:“我愿意出使燕国。披露忠心, 陈述道义礼法, 用是祸是福的道理让他明白, 拿亲爱亲人的情谊令他感动。让他停止战事, 回到藩国。”明惠帝认为他的话英勇豪迈, 答应了他。 高巍到燕国, 称说:太祖归天, 天子继位, 施行革新的政策, 天下人敬爱拥戴。想不到大王你公然和朝廷决裂, 带领自己的军队, 对抗天子之师, 我不知道大王你是何用意。现在朝廷的各位大臣, 文臣智慧聚集, 武将勇气奋发, 坚持公道, 仰仗道义, 以顺乎天意人心的力量讨伐逆时而动的贰臣。胜败的机会显明了然如指掌。况且大王你统率的将士, 算来不超过三十万。凭一个诸侯国有限的军队来对抗天子的军队, 也容易精疲力竭。大王你和天子, 在道义上是君臣, 在血缘上是亲人, 尚且生出隔阂嫌隙。何况三十万异姓的军士能确保他们和你同心协力, 为殿下你拼死效力吗?我每每想到这些, 都要为大王你洒下眼泪。希望大王你相信我的建议, 上表谢罪, 重新修复亲近友好的关系。朝廷明察大王你没有别的意图, 大王你一定能受到宽恕。太祖在天之灵也可以安心了。 文书屡次呈上, 都没有答复。不久李景隆兵败, 高巍脱身回到南方。到临邑, 遇到参政铁铉, 相拥痛哭。赶赴济南, 誓死据城坚守, 多次打败燕王的军队。等到京城被攻破, 高巍在驿舍中自缢而死。
|