旧唐书 阅读下面的文言文, 完成4~7题。 于休烈, 河南人也。至性贞悫, 机鉴敏悟。自幼好学, 善属文。举进士, 授秘书省正字。转比部员外郎, 郎中。杨国忠辅政, 排不附己者, 出为中部郡太守。值禄山构难, 肃宗践祚, 休烈迁太常少卿, 知礼仪事, 兼修国史。肃宗自凤翔还京, 励精听受, 尝谓休烈曰:“君举必书, 良史也。朕有过失, 卿书之否?”对曰:“禹、汤罪己, 其兴也勃焉。有德之君, 不忘规过, 臣不胜大庆。”时中原荡覆, 典章殆�。奘芳煅�。休烈奏曰:“《国史》《实录》, 圣朝大典, 修撰多时, 今并无本。伏望下御史台推勘史馆所由, 令府县招访。有人别收得《国史》《实录》, 如送官司, 重加购赏。”前修史官工部侍郎韦述陷贼, 入东京, 至是以其家藏《国史》一百一十三卷送于官。休烈寻转工部侍郎、修国史, 献《五代帝王论》, 帝甚嘉之。宰相李揆矜 能 忌 贤 以 体 烈 修 国 史 与 己 齐 列 嫉 之 奏 为 国 子 祭 酒权 留 史 馆 修 撰 以 下 之休 烈恬然 自持 殊 不 介 意 代宗即位, 甄别名品, 宰臣元载称之, 乃拜右散骑常侍, 依前兼修国史, 累封东�?す�, 加金紫光禄大夫。在朝凡三十余年, 历掌清要, 家无儋石之蓄。恭俭温仁, 未尝以喜愠形于颜色。而亲贤下士, 推毂后进, 虽位崇年高, 曾无倦色。笃好坟籍, 手不释卷, 以至于终。大历七年卒, 年八十一。是岁春, 休烈妻韦氏卒。上特诏赠韦氏国夫人, 葬日给卤簿鼓吹。及闻休烈卒, 追悼久之, 褒赠尚书左仆射, 赙绢百匹、布五十端, 遣谒者内常侍吴承倩就私第宣慰。儒者之荣, 少有其比。 (节选自《旧唐书·于休烈传》) 4.对下列句子中加点的词语的解释, 不正确的一项是(3分) A.自幼好学, 善属文 属文:撰写文章。 B.值禄山构难, 肃宗践祚 践祚:帝王即位。 C.肃宗自凤翔还京, 励精听受 励精:专心致志。 D.时中原荡覆, 典章殆尽 荡覆:动荡倾覆。 【试题答案】C 【试题考点】实词 【试题解析】C项“励精”一词, 意为“振作精神”。 5.对文中画波浪线部分的断句, 正确的一项是(3分) A.宰相李揆矜能忌贤/以休烈修国史与己齐列/嫉之/奏为国子祭酒/权留史馆/修撰以下之/休烈恬然自持/殊不介意/ B.宰相李揆矜能忌贤/以休烈修国史与己齐列/嫉之/奏为国子祭酒/权留史馆修撰以下之/休烈恬然/自持殊不介意/ C.宰相李揆矜能忌贤/以休烈修国史与己齐列/嫉之/奏为国子祭酒/权留史馆/修撰以下之/休烈恬然/自持殊不介意/ D.宰相李揆矜能忌贤/以休烈修国史与己齐列/嫉之/奏为国子祭酒/权留史馆修撰以下之/休烈恬然自持/殊不介意/ 【试题答案】D 【试题考点】断句 【试题解析】断句的前提是粗通大意, 然后利用句中的人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构等断句。如, 句中的“国子祭酒”“休烈”等专有名词、“之”“以”等虚词, 都是断句的重要参考因素。 6.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分) A.休烈忠诚机敏, 谨遵职业操守。他自幼好学, 入仕后受到杨国忠排挤, 离京到地方任职;安禄山叛乱后, 他直言不讳地回答了肃宗关于史官职责的问题。 B.休烈审察形势, 做好本职事务。当时历经战乱, 典章史籍散佚, 他提出购求当朝大典以备查检使用, 最终得到前修史官韦述家藏《国史》一百余卷。 C.休烈淡泊名利, 终生好学不倦。他虽遭贬职, 却恬然处之, 毫不在意, 在朝三十余年, 历任要职, 并无多少积蓄;喜好典籍, 终日捧读, 直至去世。 D.休烈夫妇去世, 尽享身后哀荣。他夫人去世, 皇上特诏追赠她国夫人;他本人去世, 皇上追念许久, 追赠他尚书左仆射, 并派专人到他家表示慰问。 【试题答案】A 【试题考点】对文章内容的概括和分析 【试题解析】A项“谨遵职业操守”无中生有。 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)禹、汤罪己, 其兴也勃焉。有德之君, 不忘规过, 臣不胜大庆。 (2)而亲贤下士, 推毂后进, 虽位崇年高, 曾无倦色。 【试题答案】(1)大禹、商汤归罪自己, 他们能够蓬勃兴起。有道德的君王, 不忘改正过错, 我深表庆贺。(译出大意给3分;“罪己”“规过”两处, 每译对一处给1分) (2)而亲近贤才, 屈身交接士人, 荐举后辈, 虽然位尊年高, 一点倦怠的神色都没有。(译出大意给2分;“亲贤”“推毂”“曾”三处, 每译对一处给1分) 【试题考点】翻译 【试题解析】在疏通大意的基础上, 逐字对译。特别注意关键词的翻译, 如(1)中的“罪”(归罪、批评)、“规”(改正)、“庆”(庆贺)。(2)中的“亲”(亲近)“接”(接交)、“崇”(尊崇)等。 【参考译文】 于休烈, 河南人。天性忠诚,机警聪慧。自幼好学, 善做文章, 考中进士, 授秘书省正字。调任比部员外郎、郎中。杨国忠任宰相时, 排挤不依附自己的人, 于休烈被调出京师任中部郡太守。时值安禄山叛乱, 肃宗即位, 于休烈调任太常少卿, 掌管朝会礼仪之事, 兼管编修国史。肃宗自凤翔回到京, 振作精神, 听纳谏议, 曾对于休烈说:“君主的一举一动必定记录, 是杰出的史官。如果朕有过失, 卿是否要记录?”于休烈回答:“大禹、商汤归罪自己, 他们能够蓬勃兴起。有道德的君王, 不忘改正过错, 我深表庆贺。”此时中原动荡颠覆, 典章、制度丧失殆�。挥欣返浼南卓晒┘煅�。《国史》、《实录》是圣朝重大典籍, 编撰已久, 如今并无刻本。祈请下诏御史台查勘史馆藏书之来源, 令府县征收寻访。有人从别处收得《国史》、《实录》, 如送交官府, 重金收购并赏赐。前任编修史官工部侍郎韦述陷入贼中, 滞留东京, 到这时便将其家国所藏《国史》一百一十三卷呈送官府。于休烈随即调任工部侍郎、修国史, 进献《五代帝王论》, ,皇上甚为称赞。宰相李揆恃才自夸而嫉妒贤能, 因于休烈修撰国史与自己平列, 便嫉恨他, 奏请他任国子祭酒, 暂且留在史馆从事修撰以贬低他。于休烈安然自处, 毫不介意。代宗即位, 审察鉴定官员之优者, 宰臣元载称赞于休烈, 于是拜授于休烈右散骑常侍, 仍旧兼管修撰国史, 加封金紫光禄大夫。在朝为官共三十余年,历任清要之职, 家中没有些微积蓄。为人恭俭温良仁慈, 从未以喜怒形于颜色。而亲近贤才, 屈身交接士人, 荐举后辈, 虽然位尊年高, 一点倦怠的神色都没有。一心沉浸于研习古代典籍, 手不释卷, 直至生命终结。大历七年(772)去世, 年八十一。这年的春天, 于休烈之妻韦氏去世。皇上特别降诏追赠韦氏为国夫人, 下葬那天提供仪仗鼓吹。及至听说于休烈去世, 追思痛悼许久, 褒奖追赠尚书左仆射, 赐给助丧用绢百匹, 布五十段, 派遣谒者内常侍吴承倩去宅第宣旨慰问。儒者所受之恩宠, 少有能与之相比的。
|