文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·吴履传》阅读练习及答案(二)

        明史
        吴履, 字德基, 兰溪人。少受业于闻人梦吉, 通《春秋》诸史。李文忠镇浙东, 聘为郡学正。久之, 举于朝, 授南康丞。南康俗悍, 谓丞儒也, 易之。居数月, 摘发奸伏如老狱吏, 则皆大惊, 相率敛�!B哪烁某缈泶�, 与民休息。知县周以中巡视田野, 为部民所詈(骂)。捕之不获, 怒, 尽絷其乡邻。履阅狱问故, 立释之, 乃白以中。以中 益怒, 曰:“丞慢我。”履曰:“犯公者一人耳, 其邻何罪?今絷者众, 而捕未已, 急且有变, 奈何?”以中意乃解。邑有淫祠, 每祀辄有蛇出户, 民指为神。履缚巫责之, 沉神像于江, 淫祠遂绝。为丞六年, 百姓爱之。迁安化知县。大姓易氏保险自守, 江阴侯吴良将击之, 召履计事。履曰:“易氏逃死耳, 非反也, 招之当来。不来, 诛未晚。”良从之, 易氏果至。良欲籍农故为兵者, 民大恐。履曰:“世清矣, 民安于农。请籍其愿为兵者, 不愿, 可勿强。”迁潍州知州。山东兵常以牛羊代秋税, 履与民计曰:“牛羊有死瘠患, 不若输粟便。”他日, 上官令民送牛羊之陕西, 他县民多破家, 潍民独完。会改州为县, 召履还, 潍民皆涕泣奔送。履遂乞骸骨归。
        (选自《明史•循吏传》)
        11.下列 各句中加点词的解释, 不正确的一项是( )( 3分 )
        A.履乃改崇宽大, 与民休息。 崇:崇尚、推崇
        B.履阅狱问故, 立释之, 乃白以中 白:报告、陈述
        C.南康俗悍, 谓丞儒也, 易之 易:轻视、看不起
        D.良欲籍农故为兵者 籍:籍贯、名册
        12.下列各组句子中, 加点词的意义和用法相同的一项是( )( 3分 )
        A.①捕之不获, 怒, 尽絷其乡邻 ②士也罔极, 二三其德
        B.①山东兵常以牛羊代秋税 ②以其求思之深而无不在也
        C.①上官令民送牛羊之陕西 ②久之, 举于朝
        D.①今絷者众, 而捕未已 ②某所, 而母立于兹
        13.下列句子编为四组, 全都表现吴履宽政爱民的一组是( )( 3分 )
        李文忠镇浙东, 聘为郡学正 ②履阅狱问故, 立释之
        ③履缚巫责之, 沉神像于江, 淫祠遂绝 ④为丞六年, 百姓爱之
        ⑤易氏逃死耳, 非反也, 招之当来 ⑥请籍其愿为兵者, 不愿, 可勿强
        A.①④⑤ B.②⑤⑥ C.③④⑥ D.①②⑤
        14.下列叙述与分析, 不符合原文意思的一项是( )( 3分 )
        A.吴履做南康县丞时, 断案老练, 使百姓惊服, 不敢再做坏事, 接着他改变措施, 用宽松的政策对待百姓, 使 百姓休养生息。
        B.知县周以中被百姓辱骂之后非常气恼, 抓了许多无辜的人, 吴履在问清情况后把这些人释放了, 并说服了周以中。
        C.吴履做安化知县时, 反对百姓以蛇为神的迷信活动, 责罚了神汉, 并把神像投入江中, 这使当地盲目崇拜鬼神的活动得以禁止。
        D.吴履做潍州知州时, 让百姓以粮食代替牛羊输税, 使百姓获得利益, 他离开潍州时, 百姓都哭着为他送别。
        15.把上面文言文材料中画线的三个语句翻译成现代汉语。( 10分)
        ①少受业于闻人梦吉, 通《春秋》诸史。(3分)
        ② 今絷者众, 而捕未已, 急且有变, 奈何?(4分)
        ③会改州为县, 召履还, 潍民皆涕泣奔送。(3分)

        参考答案
        11.D(籍:登记)。
        12.A(A、都是代词, 译为“他的”。B、前一个是介词:用, 拿;后一个是连词:因为。C、前一个是动词:到, 往;后一个是音节助词;D、前一个是“而且”;后一个通“尔”, 译为“你的”)。
        13.B(①很显然不是;③是说他破除迷信, 不能表现宽政爱民;④百姓爱戴他)
        14.C(做南康县丞时的事迹, 并 非做安化知县时。)
        15.(1)(吴履)年轻时从名人梦吉那儿接受学业, 熟读《春秋》众多史书。(“少” 1分, “闻”1分, “通”, 译为“通读”、“精通”皆可,  1分)
        (2)现在被拘禁的人已经很多, 而且抓捕还没有停止, 急 切(的抓捕)将会发生变故, 那怎么办呢?(“絷”1分, “且”1分, “奈何”1分, 文句通顺1分)
        (3)恰逢改州为县, 朝廷召吴履回去, 潍州百姓都哭泣着跑来送行。(“会” 1分, “涕泣”1分, 句意1分)

        附参考译文:
        吴履, 字德基, 兰溪人。少年从师于名士梦吉, 熟读《春秋》诸部史书。李文忠镇守浙东, 聘请他为郡里学正。过了很久, 被推荐给朝廷, 授于南康丞。南康风俗凶悍, 认为县丞文人, 轻视他。过了几个月, 吴履像老狱吏一样破案抓奸, 大家都很吃惊, 相继收敛形�!N饴挠谑欠趴碚�, 让百姓休生养息。知县周以中巡视田野, 被村民所骂, 逮捕不着, 一怒之下拘捕了许多乡邻。吴履查案问清原故, 立即释放百姓, 并告诉以中。周以中更怒, 说:“县丞怠慢我。”吴履说:“触犯大人的只有一个人, 他的邻居有什么罪?现在抓起来的人多而犯人未捕�。榭鼋艏庇行┍浠趺窗�?”周以中怒气才消解。邑里无节制地祭祀, 每次祭祀一有蛇出门, 百姓认其为神明。吴履缚住巫师责备他, 把神像沉到江里, 淫祠于是消亡。
        当县丞六年, 百姓爱戴他。升迁到安化当知县, 大户人易姓占据险要地势并自己守�。鹾钗饬家髌扑�, 召吴履商量。吴履说:“易氏为免死而逃跑, 并非谋反。叫他他应该来, 不来杀他也不晚。”吴良听从他的计谋, 易氏果然来了。吴良想对原先当过兵的农民登记编册, 老百姓十分恐慌, 吴履说:“世事清明, 老百姓安心务农。登记招收愿当兵的, 不愿也不要勉强。”迁潍州知州, 山东兵事常用牛羊代替秋天税收, 吴履给百姓出谋说:“牛羊有生病死的隐患, 不如输送粟子方便。”他日, 上级让百姓送牛羊到陕西, 其他县百姓多倾家荡产, 淮州百姓独保存。逢改州为县, 上级召吴履回去, 潍民都哭泣着跟着送。吴履向皇帝请求罢官回家。



        相关文言文练习
        《明史·吴履传》《明史·陈泰传》(二)
        《明史·杨循吉传》《明史·曹雄传》
        《明史·朱英传》(二)《明史·年富传》(二)
        《明史·王骥传》《明史·鹿善继传》(二)
        《明史·汤显祖传》《明史·刘宗周传》
        《明史·杨言传》《明史·杨爵传》(二)
        《明史·杨爵传》《明史·王家屏传》
        《明史·耿九畴传》(二)《明史·罗侨传》
        《明史·粱梦龙传》《明史·�:痛罚ǘ�
        《明史·陆炳传》(二)《明史·崔亮传》
        《明史·陶鲁传》《明史·毛士龙传》
        《明史·山云传》(二)《明史·曹震传》
        《明史·萧近高传》《明史·陈性善传》
        《明史·熊概传》(二)《明史·解学龙传》
        《明史·张祐传》《明史·高谷传》
        《明史·朱谦传》《明史·李祯传》
        《明史·凌义渠传》《明史·李邦华传》
        《明史·毛伯温传》《明史·康茂才传》
        《明史·雍泰传》《明史·�:啻�
        《明史·孙维城传》《明史·耿定向传》
        《明史·弋谦传》(二)《明史·弋谦传》
        《明史·佞幸传》《明史·傅宗龙传》
        《明史·朱英传》《明史·薛瑄传》
        《明史·吴廷举传》《明史·杨选传》
        《明史·刘忠传》《明史·张瑄传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具