文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《三国志·全琮传》阅读练习及答案
        三国志
        阅读下面的文言文, 完成5~8题。
           全琮字子璜, 吴郡钱唐人也。父柔, 汉灵帝时举孝廉, 补尚书郎右丞, 董卓之乱, 弃官归, 州辟别驾从事, 诏书就拜会稽都尉。孙策到吴, 柔举兵先附, 策表柔为丹阳都尉。  
            孙权为车骑将军, 以柔为长史, 徙桂阳太守。柔尝使琮赍米数千斛到吴, 有所市易。琮至, 皆散用, 空船而还。柔大怒, 琮顿首曰:“愚以所市非急, 而士大夫方有倒悬之患, 故便振赡, 不及启报。”柔更以奇之。是时中州士人避乱而南, 依琮居者以百数, 琮倾家给济, 与共有无, 遂显名远近。后权以为奋威校尉, 授兵数千人, 使讨山越。
            建安二十四年, 刘备将关羽围樊、襄阳, 琮上疏陈羽可讨之计, 权时已与吕蒙阴议袭之, 恐事泄, 故寝琮表不答。及禽羽, 权置酒公安, 顾谓琮曰:“君前陈此, 孤虽不相答, 今日之捷, 抑亦君之功也。”於是封阳华亭侯。
            黄武元年, 魏以舟军大出洞口, 权使吕范督诸将拒之, 军营相望。敌数以轻船钞击, 琮常带甲仗兵, 伺候不休。顷之, 敌数千人出江中, 琮破之, 枭其将军尹卢。
            七年, 权到皖, 使琮与辅国将军陆逊击曹休, 破之於石亭。是时丹阳、吴、会山民复为寇贼, 攻没属县, 权分三郡险地为东安郡, 琮领太守。至, 明赏罚, 招诱降附, 数年中, 得万馀人。
            嘉禾二年, 督步骑五万征六安, 六安民皆散走, 诸将欲分兵捕之。琮曰:“夫乘危徼幸, 举不百全者, 非国家大体也。今分兵捕民, 得失相半, 岂可谓全哉?纵有所获, 犹不足以弱敌而副国望也。如或邂逅, 亏损非�。肫浠褡�, 琮宁以身受之, 不敢徼功以负国也。”
            为人恭顺, 善於承颜纳规, 言辞未尝切迕。初, 权将围珠崖及夷州, 皆先问琮, 琮曰:“以圣朝之威, 何向而不克?然殊方异域, 隔绝障海, 水土气毒, 自古有之, 兵入民出, 必生疾�。辔廴�, 往者惧不能反, 所获何可多致?猥亏江岸之兵, 以冀万一之利, 愚臣犹所不安。”权不听。军行经岁, 士众疾疫死者十有八九, 权深悔之。后言次及之, 琮对曰:“当是时, 群臣有不谏者, 臣以为不忠。” 
            琮既亲重, 宗族子弟并蒙宠贵, 赐累千金, 然犹谦虚接士, 貌无骄色。
            《吴书》:“初, 琮为将甚勇决, 当敌临难, 奋不顾身。及作督帅, 养威持重, 每御军, 常任计策, 不营小利。”(节选自《三国志》)
        5.对下列句子中加点词的解释, 不正确的一项是(3分)
        A. 故便振赡                       振:救济
        B. 权时已与吕蒙阴议袭之           阴:暗中
        C. 故寝琮表不答                   寝:休息
        D. 言辞未尝切迕                   迕:抵触, 违反
        6. 下列句子中, 全都表现全琮谦谨“持重”的一组是(3分)
         ①琮倾家给济, 与共有无                ②琮破之, 枭其将军尹卢
        ③明赏罚, 招诱降附                    ④为人恭顺, 善於承颜纳规
        ⑤猥亏江岸之兵, 以冀万一之利, 愚臣犹所不安
         ⑥赐累千金, 然犹谦虚接士, 貌无骄色
        A.①②③       B.①②⑥       C. ③④⑤        D.④⑤⑥
        7. 下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分)
        A. 孙策初到吴地, 全琮的父亲率先归附, 孙策表封其为丹阳都尉。孙权做车骑将军时, 任命全柔为长史, 后调任桂阳太守。
        B. 刘备率领关羽的人马包围襄阳樊城, 全琮首倡偷袭之策, 当即为孙权所采纳赞赏, 事成之后又在宴会上加以表彰。
        C. 全琮统率军队征讨六安时, 不主张冒险侥幸, 反对其他将领提出的分兵抓捕百姓的策略, 认为不是维护国家大局的行为。
        D. 孙权将要攻打珠崖与夷洲, 全琮认为该处地僻, 士卒征讨, 易染疾�。炊猿稣�, 孙权却未听从, 但一年后后悔不已。
        8. 把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)柔尝使琮赍米数千斛到吴, 有所市易。
        (2)敌数以轻船钞击, 琮常带甲仗兵, 伺候不休。
        (3)纵有所获, 犹不足以弱敌而副国望也。
         
         
        答案:
         
         
        5.C(“寝”扣押、搁下) 6.D(①说全琮仁德, ②、③表现其治军才干)
        7.B(“当即采纳赞赏”错误)
        8.(1)全柔曾使全琮携带数千斛米到吴地, 进行交易。(得分点:“赍”、“有所市易”、定语后置句式各1分。共3分)
        (2)敌军多次用小船包抄袭击, 全琮则常常身披铠甲手持兵器, 侦察警戒不休。
          (得分点:“数”、“钞击”、“仗兵”、“伺候”各1分。共4分)
        (3)纵然能够获利, 也不足以削弱敌人而与国家的威望相称。(得分点:“获”、“弱”、“副”各1分, 共3分)
         
         
        文言文参考译文
            全琮字子璜, 是吴郡钱塘人。父亲全柔, 汉灵帝时被推举为孝廉, 补授为尚书右丞, 董卓作乱, 全柔弃官归乡, 州府征召他为别驾从事, 皇帝下诏让他做会稽都尉。孙策到吴, 全柔首先率兵归附, 孙策上表推荐全柔任丹阳都尉。
            孙权做车骑将军时, 任命全柔为长史, 后被调任桂阳太守。全柔曾经派全琮带了几千斛米到东吴交易。全琮到了以后, 都分而散之, 空船而归。全柔大怒, 全琮叩头下拜说:“我认为交易并不是着急的事, 可是士大夫处境困苦危急, 所以趁便赈济, 来不及禀报。”全柔改变了态度, 感到他非同一般。这时, 中州士人避乱南逃, 归依全琮而居住的有几百人, 全琮倾尽家产供给接济, 与他们同甘共苦, 于是远近扬名。之后孙权让全琮做奋威校尉, 给了全琮几千人马, 让他征讨山越。
            建安二十四年, 刘备率领关羽的军队包围了樊城、襄阳, 全琮上疏陈奏可以征讨关羽的计策, 当时孙权已经暗中与吕蒙商议袭击关羽, 怕事情泄露, 所以搁下全琮的奏章不予答复。等到擒获关羽, 孙权在公安设酒宴, 回头对全琮说:“你先前陈奏征讨关羽的计策, 我虽然没有答复你, 今天的胜利, 也算是你的功劳�。 庇谑欠馊艋ず�。
            黄武元年, 魏率领水军大出洞口, 孙权派吕范督率诸将抵抗魏军, 两军军营相望。魏军多次用小船包抄袭击, 全琮常常身披铠甲手执兵器, 侦察警戒不�!2痪�, 几千敌军在江中出现, 全琮攻击并打败了魏军, 砍下了魏将军尹卢的头。
            七年, 孙权到安徽, 派全琮和辅国将军陆逊进攻曹休, 在石亭打败了敌人。这时, 丹阳、吴和会山的百姓又被逼成了寇贼, 攻下了属县, 孙权把三郡险地划归东郡, 全琮做太守。全琮一到任, 赏罚分明, 招抚降将归附, 几年中, 共有一万多人。
            嘉禾二年, 全琮督率五万步兵和骑兵征讨六安, 六安百姓都四散逃走, 诸将想要分兵抓捕他们。全琮说:“冒险希望得到意外的成功, 采取行动不能做到百无一失, 不是从国家大局考虑的。现在分兵抓捕民众, 得失各半, 难道可以说是百无一失吗?即使有所捕获, 还不足以削弱敌人而与国家的威望相称。如果有意外, 损失不�。肫浠褡�, 全琮宁愿亲自承担罪责, 不敢求功而辜负国家啊。”
            全琮为人谦恭和顺, 善于看脸色劝谏, 言辞不曾触犯君主。当初, 孙权将要围攻珠崖和夷州时, 都是先请教全琮, 全琮说:“凭我们吴国的威势, 攻向哪儿, 哪儿不被攻克?然而远方异域, 大海阻隔, 水土潮湿有瘴气, 自古就有, 军民进出, 一定会生�。嗷ゴ�, 去的人都害怕不能活着回来, 攻克所获又怎能多得?损失江岸的士兵, 希望获取万分之一的利益, 我还是有所担心的。”孙权没有听从他的建议。部队出征一年后, 因疾病瘟疫而死的士卒十有八九, 孙权大为悔恨。后来说到这件事时, 全琮回答道:“在这个时候, 群臣中有不敢直言进谏的, 我认为(他们)是不忠的。”
            全琮被亲近器重之后, 家族人员也一起蒙受恩宠, 朝廷的赏赐累计达千金, 他还是谦逊待人, 从不在脸上流露出骄傲的神情。
            《吴书》上说:“当初, 全琮为将很勇敢果断, 每当大敌当前, 奋不顾身。等到做了统率, 注重修养威严, 办事稳重, 每次抗击敌军, 时常凭借计策取胜, 不谋取小利。”
         
         



        相关文言文练习
        《诸葛亮之为相国也》《隆中对》《出师表》比较(一)
        《三国志·许褚传》《诸葛亮传略》
        《吴书·黄盖传》《隆中对》
        《三国志·司马朗传》《曹公有马鞍在库》
        《王粲字仲宣》《三国志·甘宁传》
        《三国志·虞翻传》《三国志·吴书·吾粲传》
        《三国志·高柔传》《三国志·魏书·陈矫传》
        《隆中对》(二)《出师表》
        《出师表》(二)《三国志·贾诩传》
        《三国志·刘晔传》《三国志·贾诩传》(二)
        《三国志·蒋济传》《三国志·吴书·贺齐传》
        《三国志·袁术传》《三国志·邴原戒酒》
        《三国志·吴书·吾粲传》《陈书·周弘正传》
        《信陵君救赵论》《晋书·隐逸传·夏统》
        苏轼《三槐堂铭(并序)》刘大櫆《张复斋传》
        《晋书·何攀传》《竹轩先生传》
        《新唐书·孔颖达传》《出三藏记集·法显法师传》
        《三国志·全琮传》周亮工《南陵盛此公遗稿序》
        《谨饬》李东阳《医戒》
        《史记·苏秦列传》《甘罗列传》
        《清史稿·陶元淳》《送李愿归盘谷序》
        《晋书·周访传》《三国志·高柔传》
        《明史·王宪传》《宋史·苏轼列传》
        苏轼《日喻》《三国志·魏书·陈矫传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具