王铚 阅读下面的文言文, 完成5~9题。 艺祖①仕周世宗, 功业初未大显。是时, 江南 李璟据一方, 国力全盛。闻世宗亲至淮上, 而滁州其控扼, 且援寿州, 命大将皇甫晖、监军姚凤提兵十万扼其地。太祖以周军数千与晖遇于清流关隘路, 周师大败。晖整全师入憩滁州城下, 令翼日再出。 太祖兵再聚于关下, 且虞晖兵再至, 问诸村人, 云有镇州赵学究②在村中教学, 多智计, 村民有争讼者, 多诣以决曲直。太祖微服往访之。学究者固知为赵点检也, 迎见加礼。太祖再三叩之, 曰:“彼方胜, 我已败, 畏其兵出, 所以问计于君也。”学究曰:“然且使彼来日整军, 再乘胜而出, 我师绝归路, 不复有噍类③矣。”太祖曰:“当复奈何?”学究曰:“我有奇计, 所谓‘因败为胜, 转祸为�!�。今关下有径路, 人无行者, 虽晖军亦不知之, 乃山之背也, 可以直抵城下。方西涧水大涨之时, 彼必谓我既败之后, 无敢蹑其后者。诚能由山背小路, 率众浮西涧水至城下, 斩关而入, 彼方战胜而骄, 解甲休众, 必不为备, 可以得志。所谓‘兵贵神速, 出其不意’。若彼来日整军而出, 不可为矣。” 太祖大喜, 且命学究指其路。学究亦不辞, 而遣人前导。即下令誓师, 夜出小路亟行。三军跨马浮西涧以迫城, 晖果不为备, 夺门以入。既入, 晖始闻之, 旋率亲兵擐④甲与太祖巷战, 三纵而三擒之。既主帅被擒, 城中咸谓周师大兵且至。城中大乱, 自相蹂践, 死亡不计其数, 遂下滁州。 (节选自宋代王铚《默记·卷上》) 注:①艺祖:始祖, 与后文出现的“太祖”、“赵点检”均指宋太祖赵匡胤。②赵学究:即宋开国功臣赵普。③噍类:jiáo 能咬嚼的动物, 特指活着的人。④擐:huán 套、穿。 5.对下列句子中加点词的解释, 不正确的一项是 A.监军姚凤提兵十万扼其地 控制, 把守 B.令翼日再出 同“翌” C.问诸村人 众多 D.无敢蹑其后者 追随 6.下列各组句子中, 加点词的意义和用法都相同的一组是 A.三军跨马浮西涧以迫城 夺门以入 B.太祖兵再聚于关下 所以问计于君也 C.且虞晖兵再至 城中咸谓周师大兵且至 D.再乘胜而出 三纵而三擒之 7.下列句子中, 与例句的句式类型相同的一句是 例句:既主帅被擒 A.晖整全师入憩滁州城下 B.学究者固知为赵点检也 C.与晖遇于清流关隘路 D.我师绝归路 8.下列对原文有关内容的分析和概括, 不正确的一项是 A.赵匡胤在周世宗朝做官, 当初功业并不显赫。在滁州城下和皇甫晖打了一仗, 寡不敌众, 败下阵来。 B.太祖打听到附近有个教书先生叫赵普, 很有谋略, 便身着便服去拜访他, 赵普对太祖也是恭敬有加。 C.太祖让赵普为他指路, 赵普没有推辞, 还派人为太祖做向导, 使太祖的部队成功地从西涧渡河而进, 逼近滁州城。 D.太祖的军队入城之后, 与皇甫晖的军队展开巷战。城中的人乱成一团, 自相践踏, 死的人不计其数, 太祖的军队最终攻下了滁州。 9.翻译下面的句子。(10分) ①村民有争讼者, 多诣以决曲直。(3分) ②虽晖军亦不知之, 乃山之背也, 可以直抵城下。(3分) ③彼方战胜而骄, 解甲休众, 必不为备, 可以得志。(4分) 答案: | 5 | 文言实词 | C | 3 | 诸:兼词“之于”。B.见粤教版《短篇小说欣赏》第15页注④。 | | 6 | 文言虚词 | A | 3 | A均为连词, 同“而”, 表承接。B均为介词, 在;向。C连词, 表并列, 又;副词, 将要。D连状语和中心词, 表修饰;表转折。 | | 7 | 文言句式 | D | 3 | D被动句。A省略句, 省略“于”。B判断句。C介词结构后置句。 | | 8 | 分析概括 | A | 3 | “滁州城”错, 应为“清流关隘路”。 | 文言文参考译文:
宋太祖赵匡胤为周世宗臣下时, 功业最初并没有突显。当时, 江南李璟割据一方, 国力非常强大。他听说周世宗亲征到淮水岸边, (他认为)滁州是个险要之地, 一面阻遏周军, 一面也可以增援寿州, 便派大将皇甫晖、监军姚凤率兵十万驻守滁州。赵匡胤率领几千周军与皇甫晖相遇于清流关一条狭窄的路面上, 周军被打得大败, 皇甫晖整军回到滁州城下休息, 约定第二天再战。
赵匡胤的军队再次聚集到清流关下, 又担忧皇甫晖再次率兵杀到, 他向周围的村民打听, 听说附近一个村子里有个做教书先生的赵学究(赵普)很有谋略, 村民中有什么官司和纷争的, 大多到赵学究那里让他评判是非。太祖全便身着便服去拜访他。赵学究本来就知道对方是赵点检赵匡胤, 迎接会见他, 礼节隆重。太祖多次向学究问计, 说:“他们已经胜利, 我方已经失败, 只是我担心他会再次出兵前来, 这就是向您问计的原因。”学究说:“既然这样, 如果将来让他日后再休整军队, 再次乘胜出击, 我们军队就没有退路, 就不再有活着的人了。”太祖问:“那应该怎么办?”学究说:“我有一条奇计, 正是所说的‘借败势成转为胜势, 转祸为�!�。清流关下有一条小道, 没有人会从那里走, 即使皇甫晖的军队也不知道这条小路, (它)是在山的背面, 可以通过(这条路)直接到达滁州城下。此时正是西涧里的水大涨的时候, 他们一定会认为我军失败之后, 必定不敢绕到他们的后面来。如果能从山的背面的小路上下去, 再率领士兵从西涧渡河到城下, 夺得关隘, 进入滁州城, 他们刚刚打了胜仗, 因而会气骄意盛, 会解下铠甲, 让士兵休息, 一定不会有所防备, 我们可以利用(这个机会)如愿以偿(或把对方打败)。这就是兵法所说的‘兵贵神速, 出其不意’。如果来日他们整军出城, 那情况就不可能实现了。
太祖听了非常高兴, 就让学究指明路的方向。学究也不推辞, 就派人作向导。马上下令誓师, 趁夜从小路快速行军。三军跨马从西涧渡河过去, 逼近滁州城, 皇甫晖果然没有任何防备, 太祖的军队夺得城门, 进入城内, 入城之后, 皇甫晖才得到消息, 马上率领亲兵穿上铠甲和太祖的军队展开巷战, 多次想要逃跑, 多次被擒住。主帅皇甫晖被擒, 城中的人都说周的军队将要进城。城中乱成一团, 自相践踏, 死的人不计其数, 于是就攻下了滁州。
|