韩愈 阅读下面的文言文, 完成9~12题。 乌氏庙碑铭 韩愈 元和五年, 天子曰:“卢从史始立议用师于恒, 乃阴与寇连, 夸谩凶骄, 出不逊言, 其执以来!”其四月, 中贵人承璀即诱而缚之。其下皆甲以出, 操兵趋哗, 牙门都将乌公重胤当军门叱曰:“天子有命, 从有赏, 敢违者斩!”于是士皆敛兵还营, 卒致从史京师。壬辰, 诏用乌公为银青光禄大夫、河阳军节度使, 兼御史大夫, 封张掖郡开国公。居三年, 河阳称治, 诏赠其父工部尚书, 且曰:“其以庙享。”即以其年营庙于京师崇化里。军佐窃议曰:“先公既位常伯, 而先夫人无加命, 号名差卑, 于配不宜。”语闻, 诏赠先夫人刘氏沛国太夫人。八年八月, 庙成, 三室同宇①, 祀自左领府君而下, 作主于第②。乙巳, 升于庙。 乌氏著于《春秋》, 谱于《世本》, 列于《姓苑》, 在莒者存③, 在齐有余、枝鸣, 皆为大夫。秦有获, 为大官。其后世之江南者, 家鄱阳;处北者, 家张掖, 或入夷狄为君长。唐初, 察为左武卫大将军, 实张掖人。其子曰令望, 为左领军卫大将军。孙曰蒙, 为中郎将;是生赠尚书④, 讳承玼, 字某。乌氏自莒、齐、秦大夫以来, 皆以材力显;及武德已来, 始以武功为名将家。 开元中, 尚书管平卢先锋军, 属破奚、契丹;从战捺禄⑤, 走可突干⑥。渤海扰海上, 至马都山, 吏民逃徙失业, 尚书领所部兵塞其道, 堑原累石, 绵四百里, 深高皆三丈, 寇不得进, 民还其居, 岁罢运钱三千万余。黑水、室韦以骑五千来属麾下, 边威益张。其后与耿仁智谋说史思明降。思明复叛, 尚书与兄承恩谋杀之。事发, 族夷, 尚书独走免。李光弼以闻, 诏拜“冠军将军”, 守右威卫将军, 检校殿中监, 封昌化郡王、石岭军使。积粟厉兵, 出入耕战。以疾去职。贞元十一年二月丁巳薨于华阴告平里, 年若干, 即葬于其地。二子:大夫为长, 季曰重元, 为某官。铭曰: 乌氏在唐, 有家于初;……来觐来斋, 以馈黍稷。 (选自《唐宋八大家文钞》) 【注释】①三室同宇:三个祭室同在一个庙宇中。②作主于第:在家中做好牌位。③存:指乌氏先祖乌存。下文中的“余”、“枝鸣”、“获”、“察”等都是乌氏先祖的名字。④是生赠尚书:他生养了获赠尚书的乌承玼。⑤捺禄:山名。⑥可突干:契丹将领的名字。 9.对下列句子中加点词的解释, 不正确的一项是( ) A.卒致从史京师 致:招引 B.号名差卑, 于配不宜 宜:合适 C.走可突干 走:赶跑 D.积粟厉兵, 出入耕战 厉:磨 10.下列各组句子中, 加点词的意义和用法相同的一组是( ) A.乃阴与寇连, 夸谩凶骄 使杞子、逢孙、杨孙戍之, 乃还 B.其下皆甲以出 臣具以表闻, 辞不就职 C.始以武功为名将家 请以秦之咸阳为赵王寿 D.寇不得进, 民还其居 向使三国各爱其地 11.以下六句话分别编为四组, 全都属于体现乌承玼父子忠心报国的一组是( ) ①中贵人承璀即诱而缚之 ②天子有命, 从有赏, 敢违者斩 ③先夫人无加命, 号名差卑 ④乌氏自莒、齐、秦大夫以来, 皆以材力显 ⑤从战捺禄, 走可突干 ⑥积粟厉兵, 出入耕战 A.①②④ B .②⑤⑥ C.①③⑤ D.③④⑥ 12.对原文有关内容的理解和分析, 下列表述不正确的一项是( ) A.在诱捕叛将卢从史的危急时刻, 乌重胤挡住军门, 正气凛然, 控制住了局面。朝廷对他嘉赏提拔, 并给予他建立家庙、先祖享祭的荣耀。 B.乌氏宗族源远流长, 《春秋》上即有记载, 历代都以才智能力显扬于世。入唐后成为名将之家, 乌重胤因平叛有功而被封为河阳军节度使。 C.乌氏家庙于元和八年建成, 用以祭祀乌重胤的先祖三代人:父亲工部尚书、左武卫大将军乌承玼, 祖父中郎将乌蒙, 曾祖父左领军卫大将军乌令望。 D.这篇碑铭重点突出, 着重记叙了乌承玼父子舍生忘死报效国家的感人事迹, 而对他们先祖的事迹则略去不述, 这样写使碑铭的重点得以突出。 ) 13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)其后世之江南者, 家鄱阳;处北者, 家张掖, 或入夷狄为君长。(5分) (2)思明复叛, 尚书与兄承恩谋杀之。事发, 族夷, 尚书独走免。(5分) 答案: 9.A(致:送达) 10.D(均为代词, 可译为“他们的”“自己的”。A.副词, 却、竟然。 ∕ 副词, 于是、就。B.连词, 表修饰 ∕ 介词, 用。C.动词, 成为 ∕ 介词, 给, 替) 11.B.(①说的是“中贵人”, ③说的是“先夫人”, ④说的是乌氏先祖。) 12.C(“左武卫大将军”是乌氏先祖唐初的乌察, 从下文看, 其父生前曾还被授予“右威卫将军”等职。) 13.(1)他们的后代有去江南的, 在鄱阳安家;居住在北方的, 在张掖安家;有的进入夷狄之国, 成为君长。 (2)史思明又反叛了(唐朝), 乌承玼与其兄乌承恩谋划杀死史思明。事情败露, 被灭族, 尚书乌承玼独自逃出得以免死。
附:文言文译文
元和五年, 皇帝说:“卢从史当初建议用兵讨伐恒州, 但却暗中与贼寇勾结, 骄横凶悍, 出言不逊, 给我把他捉拿来!”当年四月, 宦官吐突承璀就诱捕了卢从史。卢从史的部下都披甲而出, 拿着兵器追赶喧闹, 他的牙门都将乌重胤堵住军门大声呵斥道:“天子有命令, 遵从者有赏, 敢于违抗者杀头!”于是士兵们都收起武器回到营中, 最终将卢从史押送到京城。壬辰, 皇帝下诏授予乌重胤银青光禄大夫、河阳军节度使兼御史大夫, 封张掖郡开国公。居位三年, 河阳郡治理得很好, 皇帝下诏追封其父为工部尚书, 并且说:“可以建家庙祭祀。”于是当年就在京城的崇化里营建家庙。军中僚属私下议论说:“先公既然位至朝廷亲近大臣, 而先夫人没有加封, 称号名分等级低下, 相配不大适宜。”这些话传到皇帝那里, 就降诏追封先夫人刘氏为沛国太夫人。元和八年八月, 家庙落成, 三个祭室同在一个家庙中, 祭祀是从左领军大将军乌令望以下三代, 先在家中做好牌位。乙巳, 敬升于家庙中。
乌氏写入《春秋》, 《世本》上有谱系, 列入《姓苑》, 在莒国有乌存, 在齐国有乌余、乌鸣枝, 都是大夫。在秦国有乌获, 担任大官。他们的后代有去江南的, 在鄱阳安家;居住在北方的, 在张掖安家;有的进入夷狄之国, 成为君长。唐朝初年, 乌察担任左武卫大将军, 他实际上是张掖人。他的儿子叫令望, 担任左领军卫大将军。他的孙子叫蒙, 担任中郎将。乌蒙生了“赠尚书”的儿子, 名叫承玼, 字某。乌氏自从在莒、齐、秦等国做大夫以来, 都以才智能力显扬于世;到唐高祖武德年间以来, 开始凭武功成为名将之家。
唐玄宗开元年间, 乌承玼掌管平卢节度使的先锋军, 连续打败奚和契丹;追赶到捺禄山与之交战, 赶跑可突干。渤海国出兵骚扰海滨, 到达马都山, 官吏和百姓逃亡迁徙, 失去产业, 尚书乌承玼率领自己的军队堵住敌兵的道路, 在原野上挖壕沟, 垒石堡, 绵延四百里, 深度和高度都是三丈, 贼寇不能继续前进, 老百姓得以回到自己家中, 每年节省运输费用三千余万钱。黑水、室韦两国率五千骑兵来投降到他部下。他在边地的威望更高。此后, 乌承玼与耿仁智谋划游说史思明投降唐朝。史思明又反叛了(唐朝), 乌承玼与其兄乌承恩谋划杀死史思明。事情败露, 被灭族, 尚书乌承玼独自逃出得以免死。李光弼将此事上报朝廷, 朝廷下诏授予乌承玼为“冠军将军”, 担任右威卫将军, 检校殿中监, 封为昌化郡王、石岭军使。他集聚粮食, 磨砺武器, 有战事就外出打仗, 无战事就回来种田。后因病离职, 贞元十一年二月丁巳日死于华阴县告平里, 享年若干, 就埋葬在华阴。他的两个儿子是:银青光禄大夫乌承玼是长子, 次子叫重元, 担任某官。铭文曰:
乌氏在唐初就有其家族……可以用黍稷之礼, 庄重地来进行祭祀。
|