文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·郑雍传》阅读练习及答案
        郑雍传
        阅读下面的文言文, 完成后面问题。
        郑雍, 字公肃, 襄邑人。进士甲科, 调兖州推官。韩琦上其文, 召试秘阁校理、知太常礼院。英宗之丧, 论宗室不当嫁娶, 与时相忤, 通判峡州, 知池州, 复还太常礼院, 历开封府判官。
        熙宁、元丰间, 更制变令, 士大夫多违己以求合, 雍独静默自守。改嘉王、岐王府记室参军。神宗末年, 二王既长犹居禁中雍献四箴规戒且讽使求出外邸。凡在邸七年, 用久次, 以转运使秩留。宣仁后知其贤, 及临政, 擢为起居郎, 进中书舍人。
        邓润甫除翰林承旨, 雍当制。制未出, 言事者五人交章攻之, 换为侍读学士。雍言:“二职皆天下精�。匀蟾χ。坏备锴懊�;以为奸邪, 不当在经幄。今中外咸谓朝廷姑以是塞言者, 如此则邪正何由可辨, 善恶何由可明?若每事必待言, 是赏罚之柄, 不得已而行, 非所以示信天下之道。”润甫仍为承旨。周穜乞以王安石配享神宗庙, 雍言:“安石持国政, 不能上副属任, 非先帝神明, 远而弗用, 则其所败坏, 可胜言哉!今穜以小臣辄肆横议, 愿正其罪。”从之。
        使契丹还, 徙右谏议大夫, 言:“朝廷重内轻外, 选用牧伯, 罕辍从班, 以伐阅轻浅者充员, 不复为来日虑。愿自今稍积资望, 以渐试之。”吴中大饥, 方议振恤, 以民习欺诞, 敕本部料检, 家至户到。雍言:“此令一布, 吏专料民而不救灾, 民皆死于饥。今富有四海, 奈何谨圭撮之滥, 而轻比屋之死乎?”哲宗悟, 追止之。侍御史贾易沽激自喜, 中丞赵彦若懦不自立, 雍并论之, 遂罢易, 左转彦若, 以雍为中丞。雍辞曰:“中丞以臣言去而身承其乏, 非所以厚风俗也。”不许。
        刑部谳囚, 宰执论杀之, 有司以为可生, 不奉诏, 得罪。雍言:“是固可罪, 然究其用心, 在于广好生之德耳, 若遽以为罪, 臣恐邻于嗜杀。今使有司欲杀而朝廷生之, 犹恐仁恩德意不白于天下, 而况反是者哉!”哲宗嘉纳, 囚遂得生。
        元符元年, 提举崇福宫, 归, 未至而卒, 年六十八。
        节选自《宋史•列传 第一百一》
        4.对下列句子加点的词的解释, 不正确的一项是(3分)
        A.熙宁是年号。年号是历代帝王纪年的名号, 也是时代的标志。“纪元”亦称建元, 是纪录年度之始。如唐贞观、宋元嘉、明万历等等中的“贞观”、“元嘉”、“万历”都是年号。
        B.公元916年, 辽太祖耶律阿�;骋黄醯じ鞑砍铺旎实�, 国号“契丹”。后辽太宗率军南下中原, 攻灭五代后晋, 改国号为“辽”。1125年契丹为后金所灭。
        C.牧伯, 称州郡长官。晋李密《陈情事表》:“臣之辛苦, 非独蜀之人士及二州牧伯所见明知, 皇天后土, 实所共鉴”中的“牧伯”就是州郡长官。
        D.谳囚, 审讯犯人。谳, 审判定罪。
        5.对文中画波浪线部分的断句, 正确的一项是(3分)
        A.二王既长/犹居禁中/雍献四箴/规戒且讽/使求出外邸
        B.二王既长犹居禁中/雍献四箴/规戒且讽/使求出外邸
        C.二王既长/犹居禁中/雍献四箴规戒/且讽使求出外邸
        D.二王既长犹居禁中/雍献四箴/规戒且讽使/求出外邸
        6.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分)
        A.郑雍为政有好生之德。在审理囚犯的时候, 刑部与下属官吏产生分歧, 刑部判定囚犯死罪。郑雍支持下属官吏, 主张要弘扬好生之德, 最后囚犯得以活下来。
        B.郑雍任人唯贤。在兖州推官的任上, 曾上表推荐韩琦, 韩琦官至试秘阁校理;在邓润甫的任免上, 他力排众议, 使邓润甫得以担任翰林承旨一职。
        C.郑雍凡事从大局出发。认为朝廷用人“重内轻外”, 不利于国家长远利益, 应该逐渐积累资质和威望;在救灾和清查户籍的问题上, 主张把救灾放在首位。
        D.郑雍忠直守正。在国家法令多有变更的情况下, 他不违心地去迎合, 静默自守;他坚决反对王安石配享神宗庙;弹劾侍御史贾易和中丞赵彦若。
        7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)雍辞曰:“中丞以臣言去而身承其乏, 非所以厚风俗也。” (5分)
        (2)非先帝神明, 远而弗用, 则其所败坏, 可胜言哉!(5分)
         
        答案:
        4.试题分析:1125年契丹为金国所灭。

        5.试题分析:给文言断句的前提是粗通大意, 然后利用句中的人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构以及语段中动词的宾语或补语等断句。题中文段的大意是:嘉王、岐王长大成人, 还居住在宫中, 郑雍献上四封规诫书, 并且委婉劝导他们请求搬出皇宫住到诸王住宅。因此可这样标点:二王既长, 犹居禁中, 雍献四箴规戒, 且讽使求出外邸。

        6.试题分析:解答此题, 可将各选项表述同文本相关内容加以比较, 以发现异同, 确定正误。题中, B项错误在于, “曾上表推荐韩琦”的说法同文本不符。

        7.

        试题分析:翻译文言首先要结合上下文大体把握全句意思, 再找出句中的关键字、辨识该句句式, 然后进行翻译, 一般为直译(某些特殊词语, 如官职名、地名、年号名等可不译), 注意字句的落实。翻译时还要注意按现代汉语的规范, 达到词达句顺。本题中,

        第(1)句中的“以”作介词, 表原因, 相当于“因为”“厚”, 使动用法;“所以”表凭借。

        第(2)句中的“远”是使动用法, 疏远。“所败坏”, 名词性短语, 造成的损害。“胜”, �。ㄋ档模┚�。

        【参考译文】郑雍, 字公肃, 是襄邑人。考取进士后, 调任兖州推官。韩琦上表推荐郑雍的文章, 朝廷征召郑雍任试秘阁校理、掌管太常礼院。英宗去世, 郑雍主张宗室不当嫁娶, 和当时的主张不一致, 任峡州通判, 掌管池州事物, 后来又回到太常礼院, 任职开封府判官。

        熙宁、元丰年间, 法令有所变更, 士大夫们大多改变初衷来迎合新法, 郑雍独自沉静默然不肯改变。之后改任嘉王、岐王府记室参军。。神宗末年, 嘉王、岐王长大成人, 还居住在宫中, 郑雍献上四封规诫书, 并且委婉劝导他们请求搬出皇宫住到诸王住宅。郑雍一共在王府七年, 按照年资长短, 凭转运使的官阶留在王府。宣仁皇后了解郑雍的贤能, 待到临朝执政的时候, 提拔郑雍为起居郎, 进职中书舍人。

        邓润甫被授予翰林承旨, 郑雍负责起草任命诏书, 诏书没有草就, 有五个向皇帝进言的大臣交互上奏章攻击邓润甫, (朝廷只好)更改任命邓润甫为侍读学士。郑雍说:“这两个职位都是天下的重要职位, 鉴于邓润甫错误轻微, 不应该撤销前面的任命;(如果)认为他是奸邪小人, 就不应该留在皇帝身边。现在朝廷内外都说朝廷因为这个阻塞言路, 像这样那么奸邪和端正从哪里可以区分, 善良和邪恶从哪里可以明辨呢?如果每一件事情一定要人来挑毛�。庵稚头5娜ɡ�, 是不得已才运用的, 不是用来在天下人面前立信的方法。”邓润甫还是担任了翰林承旨。周穜请求把王安石的牌位立在神宗的庙宇里。郑雍说“王安石主持国政, 对上不能完成朝廷的委任, 如果不是先帝神明, 疏远而不任用他, 那么, 他造成的恶劣影响, 怎能说得尽呢!现在, 周穜以一个小臣的身份妄加议论, 希望皇帝治他的罪。”皇帝听从了郑雍的意见。

        郑雍出使契丹回来, 调任右谏议大夫, 说:“朝廷用人重内轻外, 选用州郡的长官, 很少从朝廷里派人, 总是以功劳阅历轻浅的充数量, 不再为将来打算。希望从现在起逐渐积累资质和威望, 来逐渐的尝试着去做。”吴中发生大的饥荒, 正在商议赈救抚恤, 却因为那里的百姓习惯欺诳, 命令所属官员挨家挨户检查清理(户籍?)。郑雍进言说:“这个命令一发布, 官吏专门清查百姓而不去救灾, 老百姓都被饿死。现在朝廷富足拥有天下, 为什么要计较这小小的贪欲, 而轻视了到处饿死的百姓呢?”哲宗醒悟, 追令制止了错误的做法, 侍御史贾易假装真情骗取名誉而自鸣得意, 中丞赵彦若懦弱不能做好本职工作, 郑雍一起弹劾了他们俩, (朝廷)于是罢免了贾易, 贬降了赵彦若的官职, 让郑雍担任中丞, 郑雍推辞说“中丞因为我的话被免官, 而我去担任这个空缺, 不是风俗所提倡的事情”朝廷没有答应他。

        刑部审理囚犯, 宰执判定杀掉囚犯, 有官吏认为可以不杀, 没有执行诏令, 获罪。郑雍说:“这件事本应该判他(有司)的罪, 然而推究他的用意, 还在于弘扬好生之德, 如果立即把这个做法作为他的罪状, 我恐怕(天下人)会认为我们嗜杀成性, 现在假使有司想要杀囚犯, 而朝廷要使他活下来, 还恐怕恩德仁义不大白于天下呢, 何况反过来呢!”哲宗赞扬并采纳了他的意见。囚犯于是得以活下来。

        元符元年, 掌管崇福宫, 回来, 没有到家就去世了, 享年六十八岁。




        相关文言文练习
        《一壶先生传》《宋史·郑侠传》
        《先君序略》欧阳修《释秘演诗集序》
        《游三游洞记》《宋史·吴猎传》
        《三国志·邓艾传》欧阳修《南阳县君谢氏墓志铭》
        《明史·袁崇焕传》王守仁《尊经阁记》
        《周书·寇隽传》《史记·淮南衡山列传》
        《隋史·高颊传》《明史·马孟祯传》
        《宋史·吴昌裔传》《战国策·张仪司马错论伐蜀》
        袁宏道《山居斗鸡记》《后汉书·冯鲂传》
        《汉书·萧何传》《后汉书·阴兴传》
        《毛颖传》俞樾《王时翔》
        苏拭《上梅直讲书》《清史稿·李之芳传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具