文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《资治通鉴·楚汉相争》阅读练习及答案(二)

        资治通鉴
        5.(19分)阅读下面的文言文, 完成各题。
            汉王谓陈平曰:“天下纷纷, 何时定乎?”陈平曰:“项王骨鲠之臣, 亚父、钟离昧、龙且、周殷之属, 不过数人耳。大王诚能捐数万斤金, 行反间, 间其君臣, 以疑其心;项王为人, 意忌信谗。必内相诛, 汉因举兵而攻之, 破楚必矣。”汉王曰:“善!”乃出黄金四万斤与平, 恣所为, 不问其出入。平多以金纵反间于楚军, 宣言:“诸将钟离昧等为项王将, 功多矣, 然而终不得裂地而王, 欲与汉为一, 以灭项氏而分王其地。”项王果意不信钟离昧等。
            夏, 四月, 楚国汉王于荥阳, 急;汉王请和, 割荥阳以西者为汉。亚父劝羽急攻荥阳;汉王患之。项羽使使至汉, 陈平使为大牢具。举进, 见楚使, 即佯惊曰:“吾以为亚父使, 乃项王使!”复持去, 更以恶草具进楚使。楚使归, 具以报项王, 项王果大疑亚父。亚父欲急攻下荥阳城, 项王不信, 不肯听。亚父闻项王疑之, 乃怒曰:“天下事大定矣, 君王自为之, 愿请乞骸骨!”归, 未至彭城, 疽发背而死。
            五月, 将军纪信言于汉王曰:“事急矣!臣请诳楚, 王可以间出。”于是陈平夜出女子东门二千余人, 楚因四面击之。纪信乃乘王车, 黄屋, 左纛, 曰:“食�。和踅�。”楚皆呼万岁, 之城东观。以故汉王得与数十骑出西门遁去, 令韩王信与周苛、魏約、枞公守荥阳。羽见纪信, 问:“汉王安在?”曰:“已出去矣。”羽烧杀信。
            汉高帝四年八月, 项羽自知少助;食�。庞纸鞒�, 羽患之。汉遣候公说羽请太公。羽乃与汉约, 中分天下, 割洪沟以西为汉, 以东为楚。九月, 楚归太公、吕后, 引兵解而东归, 汉王欲西归, 张良、陈平说曰:“汉有天下太半, 而诸候皆附;楚兵疲食�。颂焱鲋币�。今释弗击, 此所谓养虎自遗患也。”汉王从之。
            高帝五年冬, 十月, 汉王追项羽至固陵, 与齐王信、魏相国越期会击楚;信、越不至, 楚击汉军, 大破之。汉王复坚壁自守, 谓张良曰:“诸侯不从, 奈何?”对曰:“楚兵且破, 二人未有分地, 其不至国宜。君王能与共天下, 可立致也。齐王信之立, 非君王意, 信亦不自坚;彭越本定梁地, 始, 君王以魏豹故拜越为相国, 今豹死, 越亦望王, 而君王不早定今能取睢阳以北至谷城皆以王彭越, 从陈以东傅海与齐王信。信家在楚, 其意欲复得故邑能出捐此地以许两人, 使各自为战, 则楚易破也。”汉王从之。于是韩信、彭越皆引兵来。
        (节选自《资治通鉴・楚汉相争》)
         
        (1)对下列加点词的解释, 不正确的一项是   
        A.乃出黄金四万斤与平, 恣所为 恣:放纵, 无拘无束
        B.汉王患之 患:忧患, 灾祸
        C.见楚使, 即佯惊曰   佯:假装
        D.与齐王信、魏相国越期会击楚 期:约定
         
        (2)下列对文中相关内容的解说, 不正确的一项是   
        A.骨鲠之臣:骨鲠比喻有骨气、刚直, 骨鲠之臣指刚正忠直的官员。
        B.大牢具:指羊豕皆备的饭食, 天子祭祀使用少牢, 诸侯祭祀使用大牢。
        C.乞骸骨:自请退职, 意为请求使骸骨归葬故乡, 回老家安度晚年, 与“致仕”义接近
        D.左纛:古代皇帝乘舆上的饰物, 以犛牛尾或雉尾制成, 设在车衡左边或左騑上。
        (3)下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是   
        A.汉王把四万两黄金交规陈平, 由他全权处理, 不再过问金钱的支出问题, 可见汉王对陈平的信任, 陈平也不负所托, 顺利离间了项羽和钟离昧等人的关系。
        B.楚攻打荥阳时, 汉军处于劣势, 不得已选择割地求和, 亚父看出这是进攻的最好时机, 但项王妇人之仁, 不愿意趁人之危, 这让亚父非常愤怒。
        C.事态紧急之时, 纪信乘上了汉王的车子, 诈称投降, 楚人欢呼雀跃, 以为取得了最后的胜利, 但不料汉王趁乱从西门逃走, 项王盛怒之下烧死了纪信。
        D.在楚汉约定平分天下之后, 项羽选择东归、汉王在属下的劝速之下决定趁着楚军疲意不堪, 一定要乘势一举夺取天下, 而不能养虎为患、错失时机。
        (4)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
        ①大王诚能捐数万斤金, 行反间, 间其君臣, 以疑其心。
        ②楚兵且破, 二人未有分地, 其不至固宜。君王能与共天下, 可立致也。
        (5)太史公评陈平“常出奇计, 救纷纠之难, 振国家之患”, 请结合文本加以概述。
         
         
         
        答案:
        二、文言文阅读(23分)
        5.【解答】(1)B.患, 担忧。译文:汉王担忧这件事。
        (2)B.大牢具是指牛羊豕三牲皆备的饭食, 一般情况下, 诸侯祭祀使用少牢, 天子祭祀使用大牢。
        (3)B.原文中没有体现项王“妇人之仁, 不愿意趁人之�!�, 他不听亚父建议是因为他中了离间计。
        (4)①大王如果可以舍弃数万金银财宝, 再使用反间计, 就能够离间他们君臣, 让他们产生疑心。
        ②楚兵将要战败了, 但是韩信、彭越二人没有得到确切的封地, 因此他们不来本来也是应该的。(如果)您可以与他们一同分享天下, 那么就立刻会把他们招来。
        (5)①陈平以钱财买通楚国的军士, 散布流言, 导致项王怀疑钟离昧等人。
        ②陈平故意把大牢具换成恶草具接待楚使, 令项王疑心亚父。
        ③陈平把二千多女子放出东门, 吸引楚军注意力, 来帮助汉王逃跑。
        ④陈平在楚汉中分天下后, 游说汉王, 让汉王乘胜追击。
         
        参考译文:
            汉王对陈平说:“纷乱的天下什么时候才能太平呢?”陈平说:“项王身边正直忠心的臣子不过是亚父、钟离昧、龙且、周殷这些人, 只几个人而已。大王如果能拿出数万斤金, 行反间计, 就能离间他们君臣关系, 让他们互生疑心。项王的为人, 易于猜忌, 偏听偏信, 君臣之间起了疑心, 必定内部互相残杀。我们借机举兵进攻, 一定能够打败项王。”汉王说:“好!”拿出黄金四万斤交给陈平, 任由他自己掌握, 不再过问支出。陈平用钱在楚军中施行反间, 传播谣言:“钟离昧将军他们跟着项王立了那么多功劳, 然而总是不能裂土封王, 现在要跟汉联合, 消灭项氏取得土地称王。”流言传布, 项王果真开始怀疑钟离昧等人了。
            夏四月, 汉王在荥阳陷入了楚的包围, 情形危急;汉王求和, 准备仅保留荥阳以西为汉地。亚父范增劝项羽急攻荥阳, 汉王十分担心。项羽派使者到汉地来, 陈平准备了丰盛的酒食款待来宾, 一见楚使就假装吃惊地说:“我还以为是亚父的使者, 原来是项王派来的!”让人把东西端走, 重新准备了比较粗陋草率的酒食进奉楚使。楚使回去后如实禀报给项王, 项王果然对亚父起了很重的疑心。亚父急着要攻下荥阳城, 项王不相信他, 不肯听他的意见。亚父发现了项王对自己的怀疑, 怒道:“天下大局已定, 君王好自为之, 请让老臣告老还乡吧。”他在前往彭城的途中, 背上的毒疮发作而死。
            五月, 将军纪信对汉王说:“局势紧急!请让臣用计策引开楚军, 汉王可以趁机离开。”于是陈平在夜里将二千余女子放出东门, 引来楚军四面围击她们。纪信乘汉王的车, 车上张黄盖, 左边竖立着汉王的旗帜, 叫道:“食尽粮绝, 汉王降楚。”楚人高呼万岁, 都聚集到城东来围观。汉王则趁此机会带了数十骑出西门逃走, 令韩王信与周苛、魏豹、枞公守荥阳。项羽见到是纪信, 问:“汉王在哪里?”纪信回答道:“已经离开了。”项羽烧死了纪信。
            汉高帝四年八月, 项羽自知身边缺少帮手, 粮草即将用�。庞纸鞒�, 心中非常忧虑。汉王派了侯公来劝说项羽放回太公、吕后。于是项羽和汉王约定平分天下, 以洪沟为界, 以西归汉, 以东归楚。九月, 项羽放还了太公和吕后, 带兵解了荥阳之围而东归。汉王也打算西归关中, 张良、陈平劝阻说:“汉已拥有大半天下, 各地诸侯也都前来归附, 而楚兵已疲惫不堪, 粮草将�。馐巧咸齑陀璧拿鸪淖詈檬被�。如果就此放过楚人, 这就是所谓的养虎遗患。”汉王听从了他们的意见。
            冬, 十月, 汉王追击项羽到固陵, 和齐王韩信、魏相国彭越约好共同出击楚国。可是韩信、彭越二人失期不至, 楚大败汉军。汉王只好重新坚壁自守, 对张良说:“韩信、彭越这些手下不听我的, 我该怎么办?”张良说:“楚兵就快要败了, 而韩信、彭越二人未有明确分封到土地, 所以他们不来也是很正常的事。如果您能和他们共享天下, 他们立刻就会来。齐王韩信的封爵并非汉王的意思, 他自己也觉得不安心;彭越平定了梁地, 原来您因为魏豹是魏王的缘故所以拜彭越为相国, 现在魏豹死了, 彭越也在等着您能封他为王, 您却没有早些决定。如果您能把睢阳以北至毂城的土地都封给彭越, 把从陈以东沿海一带都给韩信。韩信的家在楚地, 他想要的封地包括他的故乡。假如您答应分割这些土地给他们二人, 让他们各自为战, 则打败楚军轻而易举。”汉王听从了他的意见, 于是韩信、彭越都带了军队来会合。
         



        相关文言文练习
        《臣光言:先奉敕编集历代君臣事�!�《将军王去荣以私怨杀本县令, 当死》
        《资治通鉴·周赧王四年》《曹操将击乌桓》
        《李林甫当政》《资治通鉴·汉纪》
        《资治通鉴·武承嗣营求为太子》《资治通鉴·齐纪》
        《取人之术》《魏徵论隋炀帝》
        《资治通鉴·周纪五》《资治通鉴·隋纪·刘文静劝李渊与突厥相结》
        《资治通鉴·楚汉相争》《资治通鉴·晋纪》
        《资治通鉴·曹操在许》《资治通鉴·唐纪·长孙皇后》
        《上问计于卢杞》《乙丑上问房》
        《侍中刘晔为帝所亲重》《汉明帝尊师》
        《资治通鉴·唐纪》《资治通鉴·后周世宗显德二年》
        《资治通鉴·宋记》《资治通鉴·永元十四年冬, 十月》
        《郎中令赵高恃恩专恣》《刘备入益州》
        资治通鉴之《春, 二月, 曹操攻黎阳》《元年, 关中饥, 米斗直绢一匹》
        《柳宗元》《初, 魏人范睢从中大夫须贾使于齐》
        《李世民畏魏征》《资治通鉴·公孙度传》
        《范滂》《资治通鉴·唐纪九》
        《资治通鉴·史思明传》《资治通鉴·后唐纪·安重诲》
        资治通鉴《魏知古》《帝问侍臣盗贼》
        《太宗立晋王为太子》《唐昭宗景福元年辛丑》
        《资治通鉴·魏纪·司马懿诛曹爽》《资治通鉴·肥水之战》
        《初, 淮阴侯韩信》《魏人范雎》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具