文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《汉书·尹翁归传》阅读练习及答案(二)

        汉书
        阅读下面的文字, 完成15~18题。(19分)
        尹翁归字子兄, 河东平阳人也, 杜陵。翁归少孤, 与季父居。为狱小吏, 晓习文法。喜击剑, 人莫能当。是时, 大将军霍光秉政, 诸霍在平阳, 奴客持刀兵入市斗变, 吏不能禁, 及翁归为市吏, 莫敢犯者。公廉不受�。偌治分�。
        后去吏居家。会田延年为河东太守, 行县至平阳, 悉召故吏五六十人, 延年亲临见令有文者东有武者西阅数十人次到翁归独伏不肯起对曰翁归文武兼备唯所施设功曹以为此吏倨傲不逊, 延年曰:“何伤?”遂召上问, 甚奇其对, 除补卒史, 便从归府。案事发奸, 穷竟事情, 延年大重之, 自以能不及翁归, 署督邮。
        征拜东海太守, 拜廷尉于定国。定国家在东海, 欲属托邑子两人, 令坐后堂待见。定国与翁归语终日, 不敢见其邑子。既去, 定国乃谓邑子曰:“此贤将, 汝不任事也, 又不可干以私。
        翁归东海明察, 郡中吏民贤不肖, 及奸邪罪名尽知之, 县县各有记。自听其政, 有急令则少缓之, 吏民小懈, 辄披名。县县收取黠吏豪民, 案致其罪, 高至于死。收取人必于秋冬课吏大会中, 及出行县, 不以无事时。其有所取也, 以一警百, 吏民皆服, 恐惧改行自新。东海大豪郯许仲孙为奸猾, 乱吏治, 郡中苦之。二千石欲捕者, 辄以力势变诈自解, 终莫能制。翁归至, 论弃仲孙市, 一郡怖栗, 莫敢犯禁。东海大。
        翁归为政虽任刑, 其在公卿之间清洁自守, 语不及私, 然温良谦退, 不以行能骄人, 甚得名誉于朝廷。视事数岁, 元康四年病卒。家无余财, 天子贤之。
        (节选自《汉书·尹翁归传》)
         
         
        15.下列对文中画波浪线部分的断句, 正确的一项是(3分)
        A.延年亲临见令/有文者东/有武者西/阅数十人次/到翁归/独伏不肯起/对曰/翁归文武兼备/唯所施设
        B.延年亲临见/令有文者东/有武者西/阅数十人次/到翁归/独伏不肯起/对曰/翁归文武兼备/唯所施设
        C.延年亲临见/令有文者东/有武者西/阅数十人/次到翁归/独伏不肯起/对曰/翁归文武兼备/唯所施设
        D.延年亲临见令/有文者东/有武者西/阅数十人/次到翁归/独伏不肯起/对曰/翁归文武兼备/唯所施设
        16. 下列各组句子中加点的词的意义相同的一组是(3分)
        A.杜陵             署督邮
        B.遂召上问         拜廷尉于定国
        C.翁归东海明察     东海大
        D.县县各有记籍       辄披名
        17.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分)
        A.尹翁归文武兼备, 既通晓法律, 又喜欢击剑, 以致霍氏家奴门客不敢犯法作乱。
        B.尹翁归不卑不亢, 在受到河东太守田延年接见时, 表现出众, 赢得田延年好感。
        C.尹翁归不畏强权, 东海大豪绅, 为人奸猾, 扰乱吏治, 郡中苦之, 翁归判其死刑。
        D.尹翁归清廉无私, 温良谦让, 不以自己的才能而傲视他人, 在朝廷中颇有声誉。
        18.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)此贤将, 汝不任事也, 又不可干以私。(5分)
        (2) 二千石欲捕者, 辄以力势变诈自解, 终莫能制。(5分)
         
         
        答案:
        15、C
        16、D(A、迁居, 调动官职;B、言辞, 告辞;C、治理, 太平;D、册子)
        17、A(强拉因果)
        18、答案:(1)他是贤明的官吏, 你们不能称职, (我)也不能凭私交求他。(任事, 胜任, 1分;干, 求, 1分;省略句, 补充主语“我”1分;句意2分)
             (2)郡守有想要捕他的, 他就凭藉势力伪诈逃脱, 一直没有人能够制服他。(二千石, 郡守, 二千石的官员, 1分;变诈, 机变诡诈, 1分;莫, 没有人, 1分;句意2分)
        参考译文:
        尹翁归字子兄, 原为河东平阳人, 后来移居杜陵。翁归少时失去父亲, 与季父住在一处。他做牢狱小吏, 通晓法律。喜欢击剑, 没有谁能抵抗他。这时大将军霍光主持朝政, 霍氏家族住在平阳, 家奴门客持刀兵器到街市打斗制造混乱, 吏卒不能制止, 等到翁归做市吏, 没有敢犯法作乱的。公正廉洁不收嫔赠, 商人们都惧怕他。
        后来离职闲居在家。正赶上田延年做河东太守, 巡视各县到了平阳, 召集以往的全部吏卒五六十人, 延年亲临会见, 让有文才的站在东边, 有武才的站在西边。察看了数十人, 轮到翁归, 独独伏地不肯起, 对答道:“翁归文武兼备, 请您安置。”功曹认为这个吏卒倨傲不逊, 延年说:“这有何妨?”于是召他上前询问, 对他的对答感到惊异, 就让他为卒吏, 让他跟从回到郡府。翁归察询事情揭发奸情, 能够穷尽事情的原委, 延年非�?粗厮�, 自以为能力不及翁归, 调职代任督邮。
        被任命为东海太守, 去探望辞别廷尉于定国。定国家在东海, 想要把两个同邑人的儿子托付给翁归, 让他们先坐在后堂等待接见。定国与翁归谈了一整天的话, 不敢让同乡的儿子来见。翁归走了之后, 定国才对邑子说: “他是贤明的官吏, 你们不能称职, 我也不能凭私交求他。”
        翁归治理东海吏治清明, 郡中官吏和百姓贤与不贤, 以及他们奸诈邪恶的罪名都知道。县县各有登记的簿册。他亲自处理各县的政事, 有紧急的命令就稍稍缓发;官吏和百姓稍稍懈�。团队凶锶说拿�。县县拘捕黠吏豪民, 审查后定立罪名, 最高到死刑。拘捕人一定在秋冬考核官吏大会中, 以及出外巡视各县时, 而不在没事的时候。他拘捕人, 是为了以一警百, 官吏和百姓部心服, 因恐惧而改过自新。东海大豪绅郯县的许仲孙, 为人奸猾, 扰乱吏治, 郡中被他所苦。郡守有想要捕他的, 他就凭藉势力伪诈逃脱, 一直没有人能够制服他。翁归来到后, 判仲孙死刑弃市, 一郡入战栗, 没有人敢触犯法令。东海因此太平。
        翁归为政虽重法用刑, 却以清廉出名, 言不及私, 温良谦让, 不以自己的才能傲视他人, 因此在朝廷中名誉很好。他任职多年, 元康四年病终。家中没有多余的财物, 天子认为他很贤明
         



        相关文言文练习
        《汉书·董仲舒传》《汉书·何武传》
        《何武字君公》《汉书·田叔传》
        《汉书·李陵传》(二)《汉书·李广苏建传》
        《汉书·兒宽传》《汉书·萧望之传》(二)
        《汉书·翼奉传》《汉书·辛庆忌传》
        《汉书·翟义传》《汉书·路温舒传》
        《汉书·疏广传》《汉书·黄霸传》
        《汉书·于定国传》《汉书·王陵传》
        《汉书·张耳陈馀传》《汉书·灌夫传》
        《汉书·翟方进传》《汉书·郑子真、严君平传》
        《汉书·尹翁归传》《汉书·傅喜传》
        《汉书·周勃传》《汉书·苏武传》(武益愈, 单于使使晓武)(二)
        《汉书·杜钦传》阅读练习衣答案《汉书·武五子传》
        《汉书·高帝纪》《汉书·张良传》
        《汉书·苏武传》《汉书·隽不疑传》
        《汉书·霍去病传》《汉书·张骞传》
        《汉书·夏侯胜传》《汉书·冯奉世传》
        《汉书·李陵传》《汉书·黄宪传》
        《汉书·杨胡硃梅云传》《汉书·东方朔传》
        《汉书·段会宗传》《汉书·匡衡传》
        《汉书·京房传》《汉书·石奋传》
        《登徒子·好色赋》《汉书·赵广汉传》
        《汉书·尹赏传》《汉书·卫青传》
        《汉书·何并传》《汉书·原涉传》
        《汉书·严助传》《汉书·盖诸葛刘郑孙毋将何传·刘辅》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具