史记 阅读下面的文言文, 完成4—7题。 自太伯作吴, 五世而武王克殷, 封其后为二:其一虞, 在中国;其一吴, 在夷蛮。大凡从太伯至寿梦十九世。二十五年, 王寿梦卒。寿梦有子四人, 长曰诸樊, 次曰馀祭, 次曰余眜, 次曰季札。季札贤, 而寿梦欲立之, 季札让不可, 於是乃立长子诸樊, 摄行事当国。王诸樊元年, 诸樊已除丧, 让位季札。季札谢曰:“曹宣公之卒也, 诸侯与曹人不义曹君, 将立子臧, 子臧去之, 以成曹君, 君子曰‘能守节矣’。君义嗣, 谁敢干君!有国, 非吾节也。札虽不材, 愿附於子臧之义。”吴人固立季札, 季札弃其室而耕, 乃舍之。十三年, 王诸樊卒。有命授弟余祭, 欲传以次, 必致国于季札而止, 以称先王寿梦之意, 且嘉季札之义, 兄弟皆欲致国, 令以渐至焉。季札封於延陵, 故号曰延陵季子。四年, 吴使季札聘于鲁。去鲁, 遂使齐。说晏平仲曰:“子速纳邑与政。无邑无政, 乃免于难。齐国之政将有所归;未得所归, 难未息也。”故晏子因陈桓子以纳政与邑, 是以免于栾高之乱①。去齐, 使于�!<硬�, 如旧交。谓子产曰:“郑之执政侈, 难将至矣, 政必及子。子为政, 慎以礼。不然, 郑国将败。”去郑, 适卫。自卫如晋, 说赵文子、韩宣子、魏献子曰:“晋国其萃于三家乎!”将去, 谓叔向曰:“吾子勉之!君侈而多良, 大夫皆富, 政将在三家。吾子直, 必思自免于难。”季札之初使, 北过徐君。徐君好季札剑, 口弗敢言。季札心知之, 为使上国, 未献。还至徐, 徐君已死, 于是乃解其宝剑, 系之徐君冢树而去。从者曰:“徐君已死, 尚谁予乎?”季子曰:“不然。始吾心已许之, 岂以死背吾心哉!” 太史公曰:“延陵季子之仁心, 慕义无穷, 见微而知清浊。呜呼, 呜呼, 又何其闳览博物君子也!” 节选自《史记·吴太伯世家》 【注】①:齐景公十四年, 齐国大夫栾施、高强互相进攻。 4.对下列句子中加点的词的解释, 不正确的一项是(3分) A.摄行事当国 当:执掌 B.郑之执政侈 侈:奢侈 C.晋国其萃于三家乎 萃:聚集 D.北过徐君 过:探望 5.以下各组句子中, 全都表明季札“见微而知清浊”的一组是(3分) ①子臧去之, 以成曹君 ②季札弃其室而耕 ③无邑无政, 乃免于难 ④难将至矣, 政必及子 ⑤大夫皆富, 政将在三家 ⑥始吾心已许之, 岂以死倍吾心哉 A, ①④⑤ B.②③⑤ C.③④⑤ D.④⑤⑥ 6.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分) A.诸樊服丧期满后想把君位让给季札;季礼认为诸樊作为继承人符合礼义, 在推让不得的情况下抛弃家室财产去做农人, 吴国人只好放弃了这个打算。 B.诸樊离世时, 为满足先王寿梦的遗愿, 留下遗命将王位传给余祭, 意思是想要按次序以兄传弟, 这样就能渐渐传给季札;但兄弟们都想当国君, 季札只得到延陵这块封地。 C.季札使齐, 认为齐国政权将易主, 劝说晏子纳邑与政;使郑, 认为郑执政者骄纵, 劝子产要小心以礼治国;使晋, 认为政权将落于韩赵魏三家, 劝叔向考虑如何免于祸患。 D.季札曾造访徐君, 知道徐君内心喜欢季札的宝剑, 出使归来途径徐国时打算赠剑, 但是徐君已经过世, 季札就将宝剑解下, 挂在徐君坟前的树上才离开。 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)君义嗣, 谁敢干君!有国, 非吾节也。札虽不材, 愿附于子臧之义。 (2)故晏子因陈桓子以纳政与邑, 是以免于栾、高之乱。 答案: 古代诗文阅读(36分)
4.B (侈:骄纵, 盛气凌人。) 5.C (①②均为季札推位让国之德;⑥是季札不愿违背初心。) 6.B (“兄弟们都想当国君”不当。) 7.(1)您本是合理的(合乎道义的)继承人, 谁敢触犯您呢!当国君不是我应有之节。我虽无能, 也希望符合子臧那样的义举。 (“义嗣”“干”“附”各1分, 大意2分, 共5分) (2)于是晏子通过陈桓子交出了封邑与官职, 因此在栾、高之乱中得以避免灾祸。 (“因”“纳”和句式各1分, 大意2分, 共5分)
[附译文]
从太伯创建吴国算起, 到第五代时武王胜殷朝, 封其后代为二国:其一为虞国, 在中原地区, 其一为吴国, 在夷蛮地带。总计从太伯至寿梦共传十九代人。二十五年, 王寿梦死。寿梦有四个儿子:长子叫诸樊, 次子叫余祭, 三子叫余昧, 四子叫季札。季札贤能, 寿梦生前也曾想让他继位, 但季札推辞不答应, 于是让长子诸樊继位, 总理诸种事务, 代理执掌国政。王诸樊元年, 诸樊服丧期满, 要把君位让于季札。季札推辞说:“曹宣公死后, 各国诸侯和曹国人都认为新立的曹君不义, 想要立子臧为曹君, 子臧离开曹国, 以成全曹君继续在位。君子评论子臧说他‘能遵守节义’。您作为长子本是合理的继承人, 谁敢触犯您呢! 当国君不是我应有之节。我虽无能, 也希望符合子臧那样的义举。”吴国人坚持要立季札, 他抛弃了家室财产去当农民, 吴人只好放弃了这个打算。十三年, 王诸樊死去。留下遗命把君位传给其弟余祭, 目的是想按次序以兄传弟, 一定要把国位最后传至季札为止, 来满足先王寿梦的遗愿。而且因为兄弟们都
赞赏季札让国的高风亮节, 大家都想把国君之位让给别人, 这样就能依次渐渐传到季札身上了。季札被封在延陵, 因此号为延陵季子。
四年, 吴王派季札到鲁国聘问。季札离开鲁国, 就出使到齐国。劝说晏平仲说:“你快些交出你的封邑和官职。没有这两样东西, 你才能免于祸患。齐国的政权快要易手了, 易手之前, 国家祸乱不会平息。”于是晏子通过陈桓子交出了封邑与官职, 因此在栾、高之乱中得以避免灾祸。季札离开齐国, 出使郑国。见到子产, 如见故人。对子产说:“郑国掌握政权的人奢纵欺人, 大难将临, 政权定落于你身上。你执政时, 要小心地以礼治国, 否则郑国将要衰败!”离开郑国后, 季札到了卫国。从卫国到了晋国, 欣赏赵文子、韩宣子、魏献子, 说:“晋国政权将要落到这三家吧。”临离开晋国时, 对叔向说:“你要勉力而行啊! 晋国国君奢纵而良臣又多, 大夫很富, 政权将落于韩、赵、魏三家。你为人刚直, 定要慎思如何免于祸患。”季札刚出使时, 北行时造访徐国国君。徐君喜欢季札的宝剑, 但嘴里没敢说, 季札心里也明白徐君之意, 但因还要到中原各国去出使, 所以没献宝剑给徐君。出使回来又经徐国, 徐君已死, 季札解下宝剑, 挂在徐君坟墓树木之上才离开。随从人员说:“徐君已死, 那宝�;垢�!”季子说:“不对, 当初我内
心已答应了他, 怎能因为徐君之死我就违背我自己的心愿呢!”
太史公说:延陵季子的仁爱心怀, 向慕道义终生不止, 能够见微知著辨别清浊。�。质嵌嗝醇嗍豆恪⒉┭Ф嘀木影�!
|