晏子春秋 南桔北枳 晏子至, 楚王赐晏子酒。酒酣, 吏二人缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?“对曰:“齐人也, 坐盗。“王视晏子曰:“齐人固善盗乎?“晏子避席对曰:“晏闻之, 桔生淮南则为桔, 生于淮北则为枳。叶徒相似, 其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗, 入楚则盗, 得无楚之水土使民善盗耶?“ 1.解释下面加点词。 ①吏二人缚一人诣王( �。 、诟空�曷为者也( �。� ③齐人也, 坐盗( �。 、�所以然者何( �。� 2.翻译下面句子。 ①叶徒相似, 其实味不同。 ②得无楚之水土使民善盗耶? 3.从某一角度概括这则寓言的思想意义。 答案: 1.①到 ②何, 什么 ③犯罪, 或因犯罪 ④原因 2.①见译文。注意“其实“, 它的果实。②见译文。注意:得无……耶固定格式。 3.近朱者赤, 近墨者黑。 译文: 晏子出使到楚国, 楚王设宴招待晏子。酒到酣时, 两名官吏绑了一人来见楚王。楚王问:“绑着的人犯了什么事?“答到:“是齐国人, 犯盗窃罪。“楚王看着晏子道:“齐国人本来就喜欢盗窃吗?“晏子离开席桌答道:“我听说, 桔子生长在淮南便是桔子, 生长在淮北就变成了枳。树叶虽然相似, 但它的果实味道不同。为什么会这样呢?水土不同啊。现今民生长在齐国不偷盗, 进入楚国就偷盗, 莫非楚国的水土使老百姓喜欢偷东西吧?“
|