李翱 阅读下面的文言文, 完成10—15题。 建中四年, 李希烈陷汴洲。既又将盗陈州, 分其兵数千人抵项城县。盖将掠其玉帛, 俘累其男女, 以会于陈州。 县令李侃, 不知所为。其妻杨氏曰:“君县令, 寇至当守;力不足, 死焉, 职也。君如逃, 则谁守?”侃曰:“兵与财皆无, 将若何?”杨氏曰:“如不守, 县为贼所得矣!仓廪皆其积也, 府库皆其财也, 百姓皆其战士也, 国家何有?夺贼之财而食其食, 重赏以令死士, 其必济!”于是召胥吏百姓于庭, 杨氏言曰:“县令诚主也, 虽然, 岁满则罢去, 非若吏人百姓然。吏人百姓, 邑人也, 坟墓存焉, 宜相与致死以守其邑, 忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣, 许之。乃徇曰:“以瓦石中贼者, 与之千钱;以刀矢兵刃之物中贼者, 与之万钱。”得数百人, 侃率之以乘城。杨氏亲为之爨以食之, 无长少必周而均。使侃与贼言曰:“项城父老, 义不为贼矣, 皆悉力守死。得吾城不足以威, 不如亟去;徒失利, 无益也!”贼皆笑。有飞箭集于侃之手, 侃伤而归。杨氏责之曰:“君不在, 则人谁肯固矣?与其死于城上, 不犹愈于家乎!”侃遂忍之, 复登陴。 项城, 小邑也, 无长戟劲弩、高城深沟之固。贼气吞焉, 率其徒将超城而下。有以弱弓射贼者, 中其帅, 坠马死。其帅, 希烈之婿也。贼失势, 遂相与散走。项城之人无伤焉。刺史上侃之功, 诏迁绛州太平县令。杨氏至兹犹存。 妇人、女子之德, 奉父母、舅姑尽恭顺, 和于姊姒, 于卑幼有慈爱, 而能不失其贞者, 则贤矣。辨行列, 明攻守, 勇烈之道, 此公卿大臣之所难。厥自兵兴, 朝廷宠旌守御之臣, 凭坚城、深池之险, 储蓄山积, 货财自若, 冠胄服甲、负弓矢而驰者, 不知几人!其勇不能战, 其智不能守, 其忠不能死, 弃其城而走者, 有矣!彼何人哉!若杨氏者, 妇人也!孔子曰:“仁者必有勇。”杨氏当之矣! 赞曰:凡人之情, 皆谓后来者不及于古之人。贤者古亦�。篮蟠�?及其有之, 与古人不殊也。若杨烈妇者, 虽古烈女, 其何加焉!予惧其行事湮灭而不传, 故皆叙之, 将告于史官。 (取材于唐代李翱《杨烈妇传》) 注:李希烈:唐德宗时为淮西节度使, 建中三年称王, 公然反唐。 10.对下列句中加点词语的解释, 不正确的一项是(3分) A.力不足, 死焉, 职也 职:本分 B.不如亟去 亟:赶快 C.侃遂忍之, 复登陴 陴:城墙 D.率其徒将超城而下 超:超过 11.下列各组句中加点词的意义和用法, 不同的一项是(3分) A.分其兵数千人抵项城县 重赏以令死士, 其必济!B.君如逃, 则谁守 君不在, 则人谁肯固矣? C.以瓦石中贼者 有以弱弓射贼者 D.力不足, 死焉, 职也 吏人百姓, 邑人也, 坟墓存焉 12.对下面句子的理解, 错误的一项是(3分) A.兵与财皆无, 将若何? 既无兵又无钱, 怎么办? B.百姓皆其战士也 老百姓都是你的战士 C.虽然, 岁满则罢去 尽管县令是一城之主, 但是任期一到就会离开 D.贤者古亦�。篮蟠�? 古代有贤德的人也不多, 岂止是后代少? 13.下列对原文的解说, 不正确的一项是(3分) A.李希烈叛军攻取项城, 县令李侃无计可施, 其妻杨氏勉励他应忠于职守, 为国尽责。 B.杨氏认为仓廪之积、府库之财及全城百姓, 都是抵抗叛军进攻可以凭借的有利条件。 C.杨氏以项城百姓“义不为贼”、誓死抵抗的信念晓谕叛军, 从而遏制了叛军的气焰。 D.作者认为, 杨氏以妇人之身, 而能明辨行列、攻守, 她的勇、智, 堪比宠旌守御之臣。 14.把下面句子译为现代汉语(4分) 君不在, 则人谁肯固矣? 若杨烈妇者, 虽古烈女, 其何加焉! 15.文中称杨氏为“仁者”, 《论语·颜渊》中, 孔子释“仁”为“爱人”。请结合文意, 概述杨氏的哪些行为体现了孔子所说的“仁”。(5分) 答案: 10.(3分)答案:D(超:跨越)11.(3分)答案:A(第一个“其”:他的;第二个“其”:表推断语气) 12.(3分)答案:B(老百姓都将成为叛军的士兵)13.(3分)答案:C(从“贼皆笑”一句可知, 未能遏制。) 14.(4分)参考答案: 你若不在, 那么谁还肯在城上坚守呢?像杨烈妇这样的人, 即使是古代的烈女, 又有谁能超过她呢! 【评标】固:坚守, 固守。此处错扣1分。虽:即使。加:超过。错一点扣1分。 15.(5分)参考答案:爱自己的丈夫:为丈夫分析形势, 指出他的责任;提出守城的办法;鼓励他带伤参战。爱百姓:为他们分析形势, 鼓舞斗志;亲自为他们做饭, 周到而公平。 【评标】每点1分。意思对即可。 《杨烈妇传》译文: 建中四年, 李希烈攻陷了汴州, 接着又将侵袭陈州, 分出他的部队几千人, 开拔到达项城县。将掠取这里的财物, 俘虏捆绑这里的男女, 到陈州会合。 县官李侃不知怎么办。他的妻子杨氏说:“您是县令, 叛贼到了, 就应当守卫, (虽然)力量不足, 但你即使死在这件事上, 也是应尽的职分。您如果逃跑了, 那么谁来守城?”李侃说:“军队与钱财都没有, 该怎么办?”杨氏说:“假如您不守城, 县城就会被叛贼得到,粮仓里的粮食都成为他们积聚的了, 库房里的财物都成为他们的了, 百姓都成为他们的士兵, 国家还有什么呢?抢贼寇的财物, 吃他们的粮食, 用优厚的待遇来奖赏那些不怕牺牲的勇士, 就一定会成功。”于是把官府中的差吏和百姓召集到房厅里, 杨氏说:“县官当然是一城之主, 虽然如此, 任职的年限满了就要离开, 不像官吏百姓那样。官吏百姓是本地人, 祖先坟墓在这里, 应该相互出力死守自己的城邑, 怎能忍心丧失忠义而充当贼寇的人呢?”众人都流了泪, 答应了她拼死守城。于是杨氏宣布说:“用砖瓦石块击中贼人的, 奖赏千钱;用刀箭兵器击中敌人的, 奖赏万钱。”于是得到了几百人, 李侃带领他们登城防守。杨氏亲自烧饭给他们吃, 不论年长年轻, 一律给他们吃, 并且分得很公平。杨氏让李侃对敌人说:“项城父老, 守大义而不为贼效力, 都将尽力死守, 即使得到我们的城也不足以立威, 不如赶紧离开, 白白地失利, 没有好处。”叛贼都(轻蔑的)笑了。这时有飞箭射中李侃的手, 李侃受伤回家。杨氏责备他说:“你不在, 那么谁能坚守阵地?和在城上死相比, 不是胜过死在家里吗!”于是李侃忍着伤痛, 又登上了城墙。 项城是小地方, 没有长戟劲弩等精良的武器, 没有高高的城墙和深深的护城河来固守。攻城的贼兵有气吞项城的傲慢心理, 率领他们的士兵将要越过城墙进城。这时有人用普通的弓箭射贼人, 射中了他们的统帅, (统帅)落马而死——他们的统帅是李希烈的女婿。叛贼失去大势, 全都逃跑了。项城的人没有伤亡。刺史把李侃守城的功劳上报朝廷, 朝廷下诏升李侃为绛州太平县(今山西襄汾一带)的县令。杨氏到现在还活着。 妇女的品德, 是要奉养父母公婆, 恭敬孝顺, 和妯娌关系和睦, 对老幼孝敬慈爱, 并且能不丧失贞节的, 那就是有贤德的妇女了。懂得行军布阵的行列, 明白攻守, 这是勇猛刚烈的道理, 是公卿大臣们难以做到的。自从有战事兴起, 朝廷褒宠表扬防守、抵抗敌人的大臣, 凭借坚固、深险的城池, 储存的东西堆积如山, 物资钱财像平常一样, 戴头盔, 穿上铠甲, 背着弓箭在战场上奔驰的人, 不知道有几个!没有作战的勇气, 没有坚守的才智, 没有效死的忠心, 弃城逃跑的, 也不是没有!那些都是什么东西�。∠裱钍险庋�, 不过是一个妇人!孔子说:“有仁德的人必然勇敢。”杨氏是当得起这句话的。 评论说:人们一般都认为, 后来的人比不上古人。有贤能的人, 其实自古就很少, 岂独后代少?(如果)真的出现了, 那是和古人没有分别的。像杨烈妇这样的人, 就算是古代的烈女, 有多少人比她们强?我担心她们的事迹消失, 所以都记叙下来下来, 将告诉史官.
|