文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        施闰章《游九华记》阅读练习及答案
        施闰章
          昔刘梦得尝爱终南、太华、女几、荆山, 以为此外无奇秀, 及见九华, 始自悔其失言。是说也, 尝窃疑之。而李太白以山有莲花峰, 改九子为九华。予舟过江上, 望数峰空翠可数, 约略如八九仙人云。
          其山, 外峻中夷。由青阳西南行, 则峰攒岫复, 环奇百出;而入其中, 则旷以隐。由山麓褰①裳, 则寒泉数十百道, 喷激沙石, 碎玉哀弦;而入其中, 则奥以静。盖岩壑盘旋, 白云蓊郁, 道士之所族处者, 是为化城。一峰屹然, 四山云合, 若群龙之攫明珠者, 是为金地藏塔。循檐送目, 虚白之气, 远接江�!6姆绞Ю锢蠢袼�, 踵接角崩, 叫号动山谷, 若疾痛之呼父母, 蹈汤火之求救援。道士争缘为市, 几以山为垄断矣, 宁复知有云壑乎?
          于是择其可游者, 曰东岩。其上有堆云洞、狮子石, 僧屋数间, 刻王文成②手书。文成聚徒讲学, 游憩于斯, 有《东岩燕坐诗》。今求其讲堂, 无复知者。天柱峰最高, 俯视化城为一盂。绝壁矗立, 乱山无数, 所谓“九十九峰”者。迷离莫辨, 如海潮涌起, 作层波巨浪。青则结绿, 紫则珊瑚, 夕阳倒蒸, 意眩目夺。盖至此而九华之胜乃具。惜非闲人, 不得坐卧十日, 招太白、梦得辈于云雾间相共语耳。
          游以甲午岁十月, 从之者查子素先、徐子道林。
          【注】①褰(qiān):揭起, 用手扯起。②王文成:明代哲学家王守仁, 谥号“文成”。
        4.对下列句子中加点词的解释, 不正确的一项是( )(3分)
          A.道士之所族处者 族:聚结
          B.若群龙之攫明珠者 攫:抢夺
          C.而四方数千里来礼塔者 礼:礼赞
          D.道士争缘为市 缘:化缘
        5.下列各组句子中, 加点词的意义和用法相同的一组是( )(3分)
          A.始自悔其失言 B.而入其中, 则奥以静
          奚以知其然也 夫夷以近, 则游者众
          C.盖至此而九华之胜乃具 D.游以甲午岁十月
          度我至军中, 公乃入 则天地曾不能以一瞬
        6.下列对原文内容的分析和概括, 不正确的一项是( )(3分)
          A.文章艺术构思具有独创性, 开篇以刘禹锡的评价、李白的改名设置悬念, 于结尾处呼应开头, 首尾圆合, 耐人寻味。
          B.作者认为, 世人多不懂九华之美, 信徒愚诚, 僧侣谋利, 九华作为佛教圣地却雅不胜俗, 不复当年, 失去了应有风致。
          C.从文中看, 九华现在可游之处是王守仁讲学处和绝顶天柱峰, 但与化城寺、金地藏塔相比, 却十分冷落, 无人游赏。
          D.文章描写文笔生动, 记游条理清晰, 表达见解直陈胸臆, 借助九华山的秀美胜境, 抒发了自己清高疾俗的雅致情怀。
        7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
         �。�1)予舟过江上, 望数峰空翠可数, 约略如八九仙人云。
          译文:
         �。�2)惜非闲人, 不得坐卧十日, 招太白、梦得辈于云雾间相共语耳。
          译文:

          4.C(礼:名词作动词, 礼拜, 顶礼膜拜)
          5.C(C.乃:才, 副词。A. 自己/它。B. 第一个“则”有两种解说:如果把“而”理解成连词“可是”, “则”表承接关系;如果把“而”理解成连词承接关系, “则”表转折关系。第二个“则”出自课文《游褒禅山记》, 连词, 为假设关系。D. 介词, 在。/介词, 用, 即, 以一瞬)
          6.D(“直陈胸臆”不确切, 作者运用曲笔将自己的志趣寄于山水描写之中)
          7.(1)我从江上乘船经过, 远望群峰, 高耸青翠清晰可见, 隐约像八九个仙女(仙人)。
         �。�2)可惜我不是清闲无事之人, 不能在此休息(盘桓)十几天, 招呼(邀请)李白、刘禹锡等人在云雾间互相交谈啊。

        附参考译文:
          游九华记
          施闰章
          以前刘禹锡曾经喜爱终南山、华山、女几山和荆山, 认为除此之外没有什么神奇秀丽的(山峰了), 等到看到九华山, 才后悔自己不该说出这样的话。这种说法, 我曾经有所怀疑。而李白认为山上有莲花峰, 改九子山为九华山。我从江上乘船经过, 远望群峰, 高耸青翠可数, 隐约像八九个仙女。
          九华山外观山形峻峭, 山中土地平坦。从青阳县西南出发, 峰峦聚集繁复, 沿路环绕许多奇峰, 纷纷出现。进入其中, 地势宽广而隐蔽。沿着山麓撩起衣裳, 涉水而行, 几十几百道清凉的泉水, 喷涌激射在沙石上, 水珠雪白, 飞溅如玉, 发出哀伤如弦乐的声音。进入其中, 就显得幽深而静谧。山岩沟壑盘旋往复, 白云繁盛浓郁, 道士(和尚)所聚集居住的地方, 这就是化城寺。一座山峰屹立, 四面山峰的云彩聚合而来, 像群龙抓取明珠, 这就是金地藏塔。沿着房檐纵目眺望, 澄澈明朗的吉祥之气, 飘向远方连接了江�!4铀姆郊盖Ю锿馇袄蠢癜萁鸬夭厮娜嗣�, 脚跟相连, 以额触地, 呼叫之声震动山谷, 如同疾病时呼唤父母, 踏上汤火时请求救援。道士们争着向礼拜者化缘募捐, 成了市�。档暮蜕忻羌负醢丫呕降背啥勒寄崩牡胤搅�, 怎么还能知道这里有清高幽雅之境呢?
          于是选择值得游览的地方, 人称东岩。东岩上有堆云洞、狮子石, 几间僧房, 刻着王守仁的亲笔书法。王守仁收徒讲学时, 在此游玩休息过, 写有《东岩燕坐诗》。如今寻求他的讲堂所在, 已经没有人再知道了。天柱峰最高, (站在山顶)俯视化城寺就像一个钵盂。峭壁高耸, 有无数高低不一的山峰, 就是所说的“九十九峰”了。山峰�:磺�, 难以分辨, 像海潮涌起, 掀起层层波浪。青翠的山峰如同绿宝石, 紫色的山峰如同珊瑚, 夕阳的余热蒸发水气上升, 诗人意乱眼花。大约到了这里九华山的胜境才算具备了。可惜我不是闲散之人, 不能在此休息十几天, 招呼李白、刘禹锡等人在云雾间互相交谈。
          我在甲午年的十月游玩此地, 随从者有查素先、徐道林。



        相关文言文练习
        《隋书·高劢传》《宋史·赵上交传》
        张岱《梅花书屋》《明史·吴祯传》
        《长清僧》曾巩《书魏郑公传后》
        《明史·毛吉传》《晋书·王衍传》
        顾炎武《廉耻》《三国志·杜袭传》
        侯方域《悯獐》《宋史·陈尧佐传》
        《后汉书·张鲁传》《范县署中寄舍弟墨第四书》
        《新五代史·李崧传》《后汉书·孙程传》
        《明史·金濂传》白居易《李陵论》
        《宋史·陶榖传》《明史·汪乔年传》
        《杨万里忧国》《宋史·赵尚宽传》
        苏轼《范增论》《新唐书·王思礼传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具