文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《国语·鲁语》阅读练习及答案
        国语
        阅读下面文言文, 回答小题
        鲁饥。臧文仲①言于庄公曰:“夫为四邻之援, 诸候之信, 重之以婚烟, 申之以盟誓, 固国之艰急是为。铸名器;藏宝财, 固民之殄病是待。今国矣!君以名器请籴于齐。”公曰:“谁使?”对曰:“国有饥馑, 卿出告籴, 古之制也。辰也卿, 辰请如齐。”公使往。从者曰:“君不命吾子, 而吾子请之, 其为选事②乎?”文仲曰:“贤者急病而让夷, 居官者当事不避难, 在位者恤民之患, 是以国家无违。今我不如齐, 非急病也。在上不恤下, 居官而惰, 非事君也。”
        文仲以鬯圭与玉磬如齐告籴。齐人归其玉而予之籴。
        取材于《国语·鲁语》
        注释:①文仲, 名辰, 鲁卿。②选事:自选差使
        8. 汉字的造字方法, 有象形、指事、会意、形声之说。对文中“请籴于齐”的“籴”造字法解释正确的一项是
        A. 象形 B. 会意 C. 指事 D. 形声
        9. 对下列句中加点字的解释, 不正确的一项是
        A. 诸侯之信              结:缔结 B. 今国矣                �。何D�
        C. 君以名器请籴于齐      盍:何不 D. 辰也卿                备:准备
        10. 下列各项句中加点虚词的意义和用法相同的一项是
        A. 吾子请之         居官
        B. 古制也           吾子请
        C. 臧文仲言庄公曰   君盍以名器请籴
        D. 为选事乎?       齐人归玉而予之采
        11. 对下列句子的意思理解不正确的一项是
        A. 固国之艰急是为:本来就是为了国家的危难而做的
        B. 君不命吾子:国君没有让您去
        C. 居官者当事不避难:当官的遇到事情不应回避困难
        D. 今我不如齐, 非急病也:现在我不去齐国, 就不会着急痛苦
        12. 把文中划线的句子翻译为现代汉语
        ①在位者恤民之患, 是以国家无违
        ②居官而惰, 非事君也
        13. 材料:
        《吕氏春秋·士节》中说:士之为人, 当理不避其难, 临患忘利, 遗生行义, 视死如归。有如此者, 国君不得而友, 天子不得而臣。大者定天下, 其次定一国, 必由如此人者也。故人主之欲大立功名者, 不可不务求此人也。贤主劳于求人, 而佚于治事。
        请根据这段话的意思, 联系前面《国语·鲁语》的具体内容, 写出你对臧文仲品行的评价。
        【答案】8. B    9. D    10. A    11. D   
        12. ①在上位的人要体恤百姓的疾苦, 因此国家就没有什么违碍。
        ②当官却懒惰, 不是侍奉君主的态度(做法)。   
        13. 藏文仲作为卿, 面对鲁国的饥荒, 勇于担当, 主动请缨, 承担起卿的责任, 到齐国借粮。而且不顾忌别人的闲话, 最终做到了“定一国”。这确实如《吕氏春秋》所说:当理不避其难, 临患忘利, 遗生行义, 视死如归。
         
        参考译文:
        鲁国发生饥荒, 臧文仲对鲁庄公说:“与邻国结好, 取得诸侯的信任, 用婚姻关系来加强它, 以盟约誓言来巩固它, 乃是为了应付国家的急难。铸造钟鼎宝器, 贮藏珠玉财物, 乃是为了救助百姓的困苦。现在国家遇到了困难, 国君为何不抵押钟鼎宝器向齐国要求购买粮食呢?”庄公说:“派谁前去?”臧文仲回答说:“国家遇到饥荒而由卿大夫外出求购粮食, 是古代的制度。臣充列卿位, 请派臣去齐国。”于是庄公派遣臧文仲赴齐。
        臧文仲的侍从说:“国君没有指派你, 你却主动要求, 这不是自己挑选差事去干吗?”文仲说:“贤明的人应该争着担当危难而谦让平易的事务, 当官者应该敢于任事而不逃避危难, 在高位者应该体恤百姓的忧患, 这样国家才能安定。现在我不去齐国, 就不是争着担当危难了。处于上位而不体恤百姓, 当了官却又懒于理事, 不是臣子侍奉国君所该做的。”
        臧文仲去到齐国后, 用鬯圭和玉磬向齐国求购粮食, 说:“天灾流行, 殃及敝国, 饥荒又降临到人民中间, 百姓瘠瘦羸弱, 生命受到威胁。对周公、太公的祭祀无法保证, 给王室的贡品也难以操办, 我们国君很担心因此而获罪。所以不敢再珍惜先君的宝器, 请求交换贵国积余的陈粮。这既可减轻贵国管粮人的负担, 也可解救敝国的饥荒, 使我们能担当向王室朝贡的职守。不但我们的国君和臣子能领受到贵国国君的恩惠, 就是周公、太公和天地间的所有神只也靠这可以继续得到祭祀。”齐人于是把粮食借给了鲁国, 并退还了宝器。
         



        相关文言文练习
        《国语·楚语》《赵简子传》
        《国语·越语下》阅练习及答案《宋史·毕再遇传》
        李贽《赞刘谐》《三国志·邴原戒酒》
        《皇甫谧年二十始勤学》葛洪《匡衡凿壁借光》
        《青文胜为民请命》全祖望《金农与苍头》
        《康德涵救李梦阳》《陈章侯蔑视显贵者》
        《李西涯与程篁墩》《晋书·郗鉴传》
        《宋史·安丙传》《宋史·欧阳守道传》
        《隋书·杨玄感传》《后汉书·李云传》
        《清史稿·李清时传》欧阳修《吉州学记》
        张岱《余若水先生传》《旧唐书·裴耀卿传》
        《明史·张孟男传》《隋书·梁彦光传》
        《晋书·袁宏传》《宋史·陈师道传》
        辛文房《白居易传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具