文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·刘观传》阅读练习及答案
        明史
        阅读下面的文言文, 完成5—9题。
        刘观传
        刘观, 雄县人。洪武十八年进士。授太谷县丞, 以荐擢监察御史。三十年迁署左佥都御史。坐事下狱, 寻释。出为嘉兴知府, 丁父忧去。
        永乐元年, 擢云南按察使, 未行, 拜户部右侍郎。二年调左副都御史。时左都御史陈瑛残刻右都御史吴中宽和观委蛇二人间务为容悦。四年, 北京营造宫室, 观奉命采木浙江, 未几还。明年冬, 帝以山西旱, 命观驰传往, 散遣采木军民。六年, 郑赐卒, 擢礼部尚书。十二月与刑部尚书吕震易官。坐事为皇太子谴责。帝在北京闻之, 以大臣有小过, 不宜遽折辱, 特赐书谕太子。八年, 都督佥事费瓛讨凉州叛羌, 命观赞军事。还, 坐事, 谪本部吏。十三年还职, 改左都御史。十五年督�:愉�。十九年命巡抚陕西, 考察官吏。
        仁宗嗣位, 兼太子宾客, 旋加太子少保, 给二俸。时大理少卿弋谦数言事, 帝厌其繁琐。尚书吕震、大理卿虞谦希旨劾奏, 观复令十四道御史论其诬妄, 以是为舆论所鄙。
        时未有官妓之禁。宣德初, 臣僚宴乐, 以奢相尚, 歌妓满前。观私纳贿赂, 而诸御史亦贪纵无忌。三年六月朝罢, 帝召大学士杨士奇、杨荣至文华门, 谕曰:“祖宗时, 朝臣谨饬。年来贪浊成风, 何也?”士奇对曰:“永乐末已有之, 今为甚耳。”荣曰:“永乐时, 无逾方宾。”帝问:“今日谁最甚者?”荣对曰:“刘观。”又问:“谁可代者?”士奇、荣荐通政使顾佐。帝乃出观视河道, 以佐为右都御史。于是御史张循理等交章劾观, 并其子辐诸赃污不法事。帝怒, 逮观父子, 以弹章示之。观疏辨。帝益怒, 出廷臣先后密奏, 中有枉法受赇至千金者。观引伏, 遂下锦衣卫狱。明年将置重典。士奇、荣乞贷其死。乃谪辐戍辽东, 而命观随往, 观竟客死。七年, 士奇请命风宪官考察奏罢有司之贪污者, 帝曰:“然。向使不罢刘观, 风宪安得肃。”
        选自《明史》
        【参考译文】
        刘观是雄县人, 洪武十八年考中进士, 授官太谷县丞, 因受到推荐升任监察御史。洪武三十年升任代理左佥都御史。后因事获罪被捕入狱, 不久获释。出任嘉兴知府, 因父亲去世, 守丧去职。
        永乐元年, 刘观升任云南按察使, 还没赴任, 又拜官户部右侍郎。永乐二年, 调任左副都御史。当时左都御史陈瑛为人凶暴狠毒, 右都御史吴中为人宽和, 刘观在二人之间周旋逢迎, 务求让他们双方都满意。永乐四年, 在北京营造宫殿, 刘观奉命到浙江督办采木, 不久还京。第二年冬天, 成祖因山西发生旱灾, 命刘观火速前往, 遣散了采木的军士和民夫。永乐六年, 礼部尚书郑赐病逝, 于是升刘观为礼部尚书。同年十二月, 又与刑部尚书吕震互换官职。刘观曾因有过失而遭到监国的皇太子谴责。成祖在北京听到这情况, 认为大臣有小的过失, 不应马上打击侮辱, 特地发诏书告诫皇太子。永乐八年, 都督佥事费瓛率师征讨凉州叛乱的羌人, 命刘观参赞军事。班师回京后, 因事获罪, 刘观又被谪贬为本部(刑部)的吏员。永乐十三年, 他官复原职, 又改任左都御史。永乐十五年他奉命督办通浚漕河。十九年又受命巡抚陕西, 考察官吏。
        明仁宗继位后, 刘观兼任太子宾客, 随即又加太子太保衔, 给两份俸禄。当时大理寺少卿弋谦多次上书议论政事, 仁宗对其奏章絮叨感到厌烦。礼部尚书吕震、大理寺卿虞谦迎合仁宗心思弹劾弋谦, 刘观又让十四道监察御史判定弋谦所言欺诳失实, 刘观因此被士大夫舆论所鄙视。
        当时没有禁用官妓的规定。宣德初年, 官员们宴会聚乐, 争相推崇奢侈, 歌妓挤满宴席之中。刘观私下接受贿赂, 那些御史们也都贪污放纵无所顾忌。宣德三年六月一天罢朝后, 宣宗将大学士杨士奇、杨荣召到文华门, 对他们说道:“祖宗那时, 朝臣们都谨慎自守, 近来却贪浊成风, 这是为什么呢?”杨士奇回答道:“永乐末年已经有这种情况了, 只是如今更为严重而已。”杨荣说道:“永乐时, 在奢侈排场方面没有超过方宾的。”宣宗问道:“今天谁是最严重的?”杨荣回答说:“刘观。”宣宗又问:“谁可以替换刘观的职务?”杨士奇、杨荣推荐了通政使顾佐。宣宗于是将刘观外派去巡视河道, 任用顾佐为右都御史。于是御史张循理等人纷纷上奏章弹劾刘观, 连带涉及刘观之子刘辐许多贪赃枉法的事情。宣宗发怒, 下令逮捕刘观父子, 拿出弹劾他们的奏章给他们看。刘观上疏为自己辩解。宣宗更加恼怒, 又出示廷臣们先后送上的密奏, 其中有告他们违法受贿赂达千金的事。刘观这才认罪, 皇帝于是将他发落到锦衣卫监禁审理。次年将要处以重刑。杨士奇、杨荣请求宽恕刘观死罪。皇帝于是贬谪刘辐戍守辽东, 又下令刘观随同前往。刘观最终客死在辽东。宣德七年, 杨士奇奏请皇帝下令, 让掌管法纪的官员们考察弹劾罢免贪污的官吏。宣宪说道:“可以这样办。当初如若不罢免刘观, 风纪宪纲又怎能得以整肃。”
        5.下列句子中加点词的解释不正确的一项是(   )(3分)
        A.坐事下狱:        坐:因……犯罪
        B.以弹章示之       示:给……看
        C.寻释                寻:不久
        *D.风宪安得肃        肃:庄重
        【整饬;清正严明】
        6.下列各组句子中, 加点词的意义和用法相同的一组是(   )(3分)
        A.以荐擢监察御史       以佐为右都御史
        *B.坐事为皇太子谴责     以是为舆论所鄙
        C.帝厌其繁琐             并其子辐诸赃污不法事
        D.永乐末已有之           时未有官妓之禁
        【A.连词, 因为/介词, 把;B.都表被动;C.代词, 代指弋谦所言之事/他的; D.代词, 代指贪污的风气/助词“的”】
        7.下列文句中, 断句正确的一项是(  )(3分)
        A.时左都御史陈瑛残刻右都御史/吴中宽和/观委蛇二人间/务为容悦
        B.时左都御史陈瑛/残刻右都御史/吴中宽和观委蛇/二人间务为容悦
        *C.时左都御史陈瑛残刻/右都御史吴中宽和/观委蛇二人间/务为容悦
        D.时左都御史陈瑛残刻/右都御史吴中宽和/观委蛇/二人间务为容悦
        【时左都御史陈瑛残刻, 右都御史吴中宽和, 观委蛇二人间, 务为容悦。】
        8.下列对原文有关内容的分析和概括, 正确的一项是(  )(3分)
        A.永乐元年, 刘观升任云南按察使, 到职不久, 又拜任户部右侍郎。
        B.永乐四年, 山西发生旱灾, 成祖命刘观起草紧急公文, 遣散了采木的军士和民夫。
        C.御史张循理等人上奏章弹劾刘观, 宣宗大怒, 下令逮捕刘观, 拿出弹劾的奏章给他看, 他立即认罪了。
        *D.刘观父子入狱后, 本来要处以极刑, 杨士奇、杨荣请求免其一死, 于是将刘辐谪戍辽东, 命刘观随同前往。
        【A.不是“任职不久”, 是尚未赴任B.“永乐四年”错误, “明年冬”应是永乐五年;“驰传”:古代驿站的一种马车。驰传往:紧急前往(当地)。C.逮捕的是刘观父子, 直到出示密奏才认罪。】
        9.(10分)(1)将文中划线句子翻译成现代汉语。(7分)
        ①帝在北京闻之, 以大臣有小过, 不宜遽折辱, 特赐书谕太子。(4分)
        ②观引伏, 遂下锦衣卫狱。(3分)
        (2)杨士奇和杨荣等所说的“年来贪浊成风”, 具体表现有哪些?(3分)
        【(1)①成祖皇帝在北京听说这件事, 认为大臣有小的过失, 不应当就打击侮辱, 特地发诏书告诫太子。(以:认为(1分);遽折辱:就(立即)打击侮辱(1分);谕:告谕(1分);句意1分。共4分)
        ②刘观才承认服罪(认罪), 于是将他发落到锦衣卫监禁审理。(引伏:认罪(1分);下:打入, 押往。(1分);句意1分, 共3分)
        (2)①宣德初年, 官员们宴会聚乐, 均以奢侈相尚, 歌妓满于宴席之上。(1分)②刘观私下接受贿赂, 那些御史们也都贪污放纵无所顾忌。(或引用原文“①宣德初, 臣僚宴乐, 以奢相尚, 歌妓满前。②观私纳贿赂, 而诸御史亦贪纵无忌。”)(2分)】




        相关文言文练习
        《明史·刘基传》《明史·鲁穆传》
        《明史·赵彦传》《明史·后妃列传》
        《吴与弼, 字子传》《明史·张溥传》
        《熊鼎传》《况钟传》
        《明史·费宏传》《明史·郑赐传》
        《明史·熊廷弼传》《明史·刘基传》(二)
        《明史·杨瑄传》《明史·黄道周传》
        《明史·唐顺之传》《明史·王恕传》
        《明史·唐顺之传》(二)《明史·秦良玉传》
        《明史·卓敬传》《明史·王宪传》
        《明史·归有光传》《明史·申时行传》
        《明史·姚夔传》《明史·马森传》
        《史记·滑稽列传·优孟》《隋书·皇甫绩传》
        辛弃疾《审势》《后汉书·马援传》
        《马价十倍》苏轼《答秦太虚书》
        《宋史·张邦昌传》宋濂《环翠亭记》
        《明史·郭应聘传》莫与俦《先王父马赞》
        《旧唐书·薛仁贵传》《晋书·王羲之传》
        《三国志·崔林传》《新唐书·魏知古传》
        《金史·杨云翼传》《明史·郑辰传》
        《明史·罗通传》吴奎《将士郎扬州司法参军时府君墓志铭》
        《宋史·姚希得传》《贞观政要·贪鄙》
        《慎人》《梁书·刘勰传》
        《一壶先生传》《宋史·郑侠传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具