文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        钟惺《浣花溪记》阅读练习及答案

        钟惺
        阅读下面的文言文, 完成2-5题。 

        浣花溪记 

        【明】·钟惺 

        出成都南门, 左为万里桥。西折纤秀长曲, 所见如连环、如玦、如带、如规、如钩, 色如鉴、如琅玕、如绿沉瓜, 窈然深碧、潆回城下者, 皆浣花溪委也。然必至草堂, 而后浣花有专名, 则以少陵浣花居在焉耳。 

        行三四里为青羊宫, 溪时远时近。竹柏苍然、隔岸阴森者, 尽溪, 平望如荠。水木清华, 神肤洞达。自宫以西, 流汇而桥者三, 相距各不半里。舁夫云通灌县, 或所云“江从灌口来”是也。 

        人家住溪左, 则溪蔽不时见;稍断则复见溪。如是者数处, 缚柴编竹, 颇有次第。桥�。煌な鞯雷�, 署曰“缘江路”。过此则武侯祠。祠前跨溪为板桥一, 覆以水槛, 乃睹“浣花溪”题榜。过桥, 一小洲横斜插水间如梭, 溪周之, 非桥不通。置亭其上, 题曰“百花潭水”。由此亭还, 度桥过梵安寺, 始为杜工部祠。像颇清古, 不必求肖, 想当尔尔。石刻像一, 附以本传, 何仁仲别驾署华阳时所为也。碑皆不堪读。 

        钟子曰:杜老二居, 浣花清远, 东屯险奥, 各不相袭。严公不死, 浣溪可老, 患难之于朋友大矣哉!然天遣此翁增夔门一段奇耳。穷愁奔走犹能择胜胸中暇整可以应世, 如孔子微服主司城贞子时也。 

        时万历辛亥十月十七日。出城欲雨, 顷之霁。使客游者, 多由监司郡邑招饮, 冠盖稠浊, 磬折喧溢。迫暮趣归。是日清晨, 偶然独往。楚人钟惺记。 

        (选自《隐秀轩集》) 

        注:严公, 指杜甫的好友严武。 

        2.对下列句中加点词语的解释, 不恰当的一项是( ) 

        A.水木清华, 神肤洞达 清华:清幽而绚丽 

        B.缚柴编竹, 颇有次第 次第:整齐 

        C.不必求肖, 想当尔尔 尔尔:这样 

        D.碑皆不堪读 不堪:不能忍受 

        3.下列各项全都属于钟惺“耽林泉之趣”的一项是( ) 

        ①色如鉴、如琅玕、如绿沉瓜  

        ②然必至草堂, 而后浣花有专名 

        ③尽溪, 平望如荠  

        ④流汇而桥者三, 相距各不半里 

        ⑤一小洲横斜插水间如梭  

        ⑥迫暮趣归 

        A.①②④ B.①③⑤ C.②④⑥ D.③④⑤ 

        4.下列对文章有关内容的赏析, 不恰当的一项是( ) 

        A.文章开门见山, 以微景入题, 为读者描绘了浣花溪精致的一面, 给人以清新俊爽之感。 

        B.文章描写景物, 善于抓住其特有形态, 条理分明, 历历如画, 写景抒情, 结合自然。 

        C.文章第二和第三段, 为浣花溪记游的主体,文字清幽之妙,结构详略之胜, 堪称佳构。 

        D.文章结尾, 作者入骨地嘲讽了那些假冒斯文的达官贵人附庸文雅、热衷应酬的丑态。 

        5.翻译文中画线的句子。(6分) 

        (1)溪周之, 非桥不通。 

        译文:  

        (2)严公不死, 浣溪可老, 患难之于朋友大矣哉! 

        译文:  


        文言文阅读 

        2. D(解释为“不能”)、 

        3. B(“耽林泉之趣”应侧重从作者对“从泉”的喜爱着眼, ②陈述浣花溪得名原因, ④陈述三股溪流汇集处建有一座桥, ⑥曲解“趣”此处应理解成“急促”或“匆匆”)、 

        4.A(“微景”不当, 应是展现“全景”) 

        5.(1)溪水四面环绕, 没有桥便无法通行。 

        (2)假如严武不死, (杜甫)就可在浣花溪畔安度晚年, 患难时真是太需要朋友了! 

        【参考译文】 

        出成都南门, 左边是万里桥。西折行的细而美、长而弯, 像连环、像玉玦、像衣带、像规尺、像弯钩, 水色如明镜、如碧玉、如翠绿的瓜, 幽深地呈现青碧色、在城下回旋着的, 是浣花溪水回旋的地方。可是必得到草堂, 才能称得上“浣花溪”这一专名, 这是因为杜甫的浣花故居在那儿的缘故。 

        走三四里就到了青羊宫。溪流一会儿远, 一会儿近。青竹翠柏郁郁葱葱, 对岸浓荫森森, 一直到溪水的尽头, 远远望去就像一片荠菜。水光树色, 清幽而绚丽, 使人表里澄澈, 神清气爽。从青羊宫以西, 有三处溪流汇合在一起, 在上面建有桥, 彼此相隔都不到半里, 轿夫说(这水)通向灌县, 也许这就是所谓“江从灌口来”的说法吧。 

        溪东居住人家, 溪水便常常被房舍遮�。荒芸醇�;稍有空档, 溪水便又出现在眼前。像这样的情形有好几处。人家用树枝、竹条编扎成门户和篱墙, 很是齐整。过了桥, 路旁立着一座亭子, 题写着“缘江路”。过了这就到了武侯祠。祠前有一座木板桥跨越溪水, 桥上有栏杆围着, 到此才看见题着“浣花溪”字样的匾额。过桥, 是一片的陆地, 像梭子那样横斜着插在水中, 溪水四面环绕着它, 没有桥便无法通行。小洲上面建造了一座亭子, 题字为“百花潭水”。从这座亭子折回, 走过桥经过梵安寺, 这才到了杜工部祠。杜甫像画得很是清俊古朴, 不必求形似, 但想来杜甫应当是这个样子。还有一块石刻的像, 附着杜甫的传记, 是何仁仲代理华阳县令时所作的。碑文都没法读了。 

        钟子说:杜甫的两处居所, 在成都浣花溪的, 环境清幽, 在东屯的地势险僻, 两者互不雷同。假如严武不死, 杜甫就可以在浣花溪畔安度晚年, 患难时真是太需要朋友了!然而上天派这位老诗人(来此)为夔州增添奇妙:在艰难潦倒中流离奔波, 却仍能选择胜地处身;胸襟安闲从容, 可以应付世事, 这同孔子微服客居在司城贞子家里避难的情形是一样的啊。 

        当时是万历三十九年十月十七日。出城时像是要下雨, 不一会儿便天晴了。朝廷使臣出来游玩的, 大多由按察使或地方官邀请饮宴, 官场人杂而浑浊, 像石磬那样曲着身子打躬作揖, 喧闹声充溢四方。时近黄昏便匆匆回家了。这天清晨, 我偶然独自前往。 


        相关文言文练习
        《吴起为魏武侯西河之守》元稹《诲侄等书》
        《三国志·魏书·桓阶传》《晋书·傅祗传》
        《明史·刘春传》《明史·方震孺传》
        《史记·五帝本纪·虞舜者传》《清史稿·李星沅传》
        《隋书·王世积传》《蔡先生传》
        《魏书·王肃传》《三国志·魏书·钟繇传》
        《周书·樊深传》《宋史·杨畋传》
        《后汉书·刘隆传》《文侯与虞人期猎》
        《后汉书·李充传》《新唐书·李绛传》
        《周书·宇文神举传》《说虎》
        钟惺《赠唐仲言序》钟惺《夏梅说》
        《三国志·魏书·牵招传》周去非《斗鸡》
        《明史·韩邦奇传》钟惺《白云先生传》
        丘云霄《高石门传》《明史·徐贞明传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具