归有光 (一)文言文阅读(本题共4小题, 16分) 阅读下面的文言文, 完成下面小题 玉岩先生文集序 公讳广, 字充之, 别自号玉岩, 昆山太仓人。太仓后建州, 故今为州人。公举弘治乙丑进士。历莆田、吉水二县令, 以治行为天下第一, 征试浙江道监察御史。仅两月, 上疏谏武宗皇帝。佞幸疾之, 欲置之死, 而上不之罪也。故得无下诏狱, 贬怀远驿丞。而佞幸者怒未已, 使人遮道刺公, 公伪为头陀, 持波嗢啰以行乞四百余里, 乃免。武定侯郭勋镇岭南, 承望风旨, 伪以白金试公, 公拒不受。一日摄公, 闭府门, 箠击之, 几死。行省官惕息莫敢救, 御史有言而解。久之, 迁建昌令, 再贬竹寨驿丞。会武宗晏驾, 今上即位, 诏举遗逸, 公复为御史。寻迁江西按察司佥事, 历九江兵备副使、江西提学副使、福建按察使、巡抚江西、右佥都御史, 升南京刑部右侍郎。公自起废, 不十年至九卿, 不可谓不遇。而遂不幸以死, 不能究其用也。然天下称武宗之世, 能以直谏显者, 自公之外, 不过数人耳。天子中兴, 思建万世之业, 则正色而立于朝廷如公者, 岂可一日而无哉! 故尝以谓士之忠言谠论, 足以匡皇极而扶世道, 使之著于庙廊, 泽被生民, 世诵其词而传之, 宜矣。若夫诋讦叫号, 不见省采, 徒为一时之空言, 似不足以烦纪载, 而学士犹传道之不绝, 岂不以天下之欲生也久矣。有其言, 足以转乱为治, 利安元元, 虽不见之施行, 而实天启其人, 使昭一世之公道, 后之人犹扼腕拊掌, 幸其时能用其言而不至于坏也。 公好性理之学, 与魏恭简公相善。故诸子皆及恭简之门, 而居官政绩多可纪, 语具其门人陆光禄鳌所述行状中。 公殁十余年, 太仓兵备副使南昌魏侯良贵为公江右所造士, 登堂拜公像, 求遗稿, 捐俸刻之。公之子士淹、士洵, 以序见属, 因著公平生大节而论之如此云。 (选自归有光《震川先生集》, 有删节) 11. 下列句中加点字与“登堂拜公像, 求遗稿”中“遗”的意思不相同的一项是 A. 秦昭王闻之, 使人遗赵王书(司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》) B. 此三者, 吾遗恨也(欧阳修《伶官传序》) C. 至唐李渤始访其遗踪(苏轼《石钟山记》) D. 瞻顾遗迹, 如在昨日, 令人长号不自禁(归有光《项脊轩志》) 12. 下列对文中加点词语的相关内容的解说, 不正确的一项是 A. “弘治”, 是明孝宗朱祐樘的年号, “乙丑”是以干支纪年。皇帝年号置前, 干支列后, 这属于古代纪年法中的年号干支兼用法。 B. “御史”, 中国古代官名。自秦朝开始, 御史专门作为监察性质的官职, 负责监察朝廷、诸侯官吏, 一直延续到清朝。 C. “头陀”, 出自梵语, 原意为抖擞浣洗烦恼, 是佛教僧侣所修的苦行。后也用以指行脚乞食的僧人, 又作“驮都”。 D. “震川”, 是归有光的号。古代文人有的以籍贯为号, 如李白号“青莲居士”;有的以志趣爱好为号, 如欧阳修号“六一居士”。 13. 下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是 A. 玉岩先生被贬途中, 遭人拦路刺杀, 他假装成出家人, 手持波嗢啰而一路行乞四百余里, 才得以幸免。 B. 自上疏谏武宗皇帝被贬之后, 玉岩先生仕途不顺, 直到新皇即位, 寻访人才, 玉岩先生才得到重用。 C. 玉岩先生重新被起用, 不到十年就位至九卿, 但不幸去世, 他的才能未能完全施展, 可谓怀才不遇。 D. 玉岩先生去世十多年后, 曾经被提拔的官员, 登堂拜见先生塑像, 索求其遗稿, 捐献俸禄刻印文集。 14. 将下列句子翻译成现代汉语。 ⑴佞幸疾之, 欲置之死, 而上不之罪也。 ⑵至激于义理者不然, 乃有所不得已也。(司马迁《报任安书》) 【答案】 11. A 12. D 13. C 14. ⑴奸邪小人妒忌他, 想要把他置于死地, 但皇上没有治他罪。 ⑵至于那些被义理所激发的人不这样, 那是有不得已之处的。 参考译文: 玉岩先生名广, 字充之, 别自号玉岩, 昆山太仓人。太仓后来建州, 所以玉岩先生现在是太仓州人。玉岩先生在弘治乙丑年中进士。他历任莆田、吉水两县县令, 凭借政绩成为天下第一, 试用为浙江道监察御史。才过了两个月, 他就上奏文书劝谏武宗皇帝。奸邪小人妒忌他, 想要把他置于死地, 但皇上没有治他罪。所以他得以不下诏狱, 贬官为怀远驿丞。但是奸邪小人怒气未消, 派人拦路刺杀公, 玉岩先生假装是出家人, 手持波嗢啰而一路行乞四百余里, 才得以幸免。武定侯郭勋镇守岭南, 迎合旨意, 假装用白金试探玉岩先生, 玉岩先生拒不接受。有一天, 抓住了玉岩先生, 关闭府门, 用棍棒打他, 几乎把他打死了。行省官员惶恐不安没有一个敢施救, 御史发话才让他得以解脱。很久之后, 他迁任建昌县令, 又被贬为竹寨驿丞。恰逢武宗皇帝去世, 当今的皇上即位, 下诏要求推举未得重用的人才, 玉岩先生重新担任御史。不久升任江西按察司佥事, 担任过九江兵备副使、江西提学副使、福建按察使、巡抚江西、右佥都御史, 升任南京刑部右侍郎。玉岩先生重新被起用, 不到十年就位至九卿, 不能说怀才不遇。但不幸而死, 不能施尽其用。然而天下人认为武宗时期, 能因为直言进谏而名声显扬的, 除先生以外, 不过几个人罢了。天子中兴, 想要建立万世功业, 那么像他这样的以严正的姿态站在朝廷上的人, 哪里可以一天没有呢! 过去我曾经认为士人忠诚正直的言论, 能够匡扶皇权和世道, 使其名声彪炳朝廷, 恩德泽被百姓。世人读他的作品而传颂他, 多好啊。如果诋毁叫喊, 不被赏识采纳, 只能成为一时的空话, 似乎不值得烦劳记载, 但学士还是不断传道, 难道不是因为天下人想要求生已经很久了。有了他们的话, 足以把乱世转换为治世, 有利于安定百姓, 即使不被实施, 实际上也是上天启示人们, 使当世公正的道理得以昭示, 后来的人还扼腕叹息, 希望当时就能采纳他的话而不至于社会崩坏。 玉岩先生喜欢性理之学, 与魏恭简交好。所以几个儿子都拜到魏恭简门下, 而他们的为官政绩多可记录, 具体情况在光禄大夫陆鳌所述的事迹中。 玉岩先生去世十多年, 太仓兵备副使南昌侯魏良贵是先生在江西时所提拔的官员, 他登堂拜见先生塑像, 索求先生遗稿, 捐献俸禄为先生刻印文集。他的儿子士淹、士洵, 以作序来嘱托我, 于是写下他生平大事并谈了我的想法等等。
|