文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·司马光传》原文及翻译
        宋史
        原文:

            司马光, 字君实, 陕州夏县人也。父池, 天章阁待制。光生七岁, 凛然如成人, 闻讲《左氏春秋》, 爱之, 退为家人讲, 即了其大指。自是手不释书。仁宗宝元初, 中进士甲科, 年甫冠。性不喜华靡, 闻喜宴独不戴花, 同列语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。从庞籍辟, 通判并州。麟州屈野河西多良田, 夏人蚕食其地, 为河东患。籍命光按视, 光建:“筑二堡以制夏人, 募民耕之, 耕者众则籴贱, 亦可渐�:佣筚嵩妒渲�。”籍从其策。而麟将郭恩勇且狂, 引兵夜渡河, 不设备, 没于敌, 籍得罪去。光三上书自引咎, 不报。籍没, 光升堂拜其妻如母, 抚其子如昆弟, 时人贤之。改直秘阁、开封府推官。交趾贡异兽, 谓之麟, 光言:“真伪不可知, 使其真, 非自至不足为瑞, 愿还其献。”又奏赋以风。修起居注, 判礼部。有司奏日当食, 故事食不满分, 或京师不见, 皆表贺。光言:“四方见, 京师不见, 此人君为阴邪所蔽;天下皆知而朝廷独不知, 其为灾当益甚, 不当贺。”从之。仁宗始不豫, 国嗣未立, 天下寒心而莫敢言。谏官范镇首发其议, 光在并州闻而继之, 且贻书劝镇以死争。至是, 复面言:“臣昔通判并州, 所上三章, 愿陛下果断力行。”帝沉思久之, 曰:“得非欲选宗室为继嗣者乎?此忠臣之言, 但人不敢及耳。”光曰:“臣言此, 自谓必死, 不意陛下开纳。”帝曰:“此何害, 古今皆有之。”光退未闻命, 复上疏曰:“臣向者进说, 意谓即行, 今寂无所闻, 此必有小人言陛下春秋鼎盛, 何遽为不祥之事?小人无远虑, 特欲仓卒之际, 援立其所厚善者耳。‘定策国老’‘门生天子’之祸, 可胜言哉?”帝大感动曰:“送中书。”光见韩琦等曰:“诸公不及今定议, 异日禁中夜半出寸纸, 以某人为嗣, 则天下莫敢违。”琦等拱手曰:“敢不尽力。”未几, 诏英宗判宗正, 辞不就, 遂立为皇子, 又称疾不入。光言:“皇子辞不赀之富, 至于旬月, 其贤于人远矣。然父召无诺, 君命召不俟驾, 愿以臣子大义责皇子, 宜必入。”英宗遂受命。
        (节选自《宋史·司马光传》)

        译文:
            司马光, 字君实, 是陕州夏县人。他的父亲司马池, 曾任天章阁待制。司马光七岁的时候, 严肃如同成年人, 听别人讲《左氏春秋》, 他特别喜爱, 回家后将所听到的讲给家人, 竟能说出其中的大意。此后, 他整天手不释卷。宋仁宗宝元初年, 司马光考中进士, 这年他刚二十岁。他不喜欢华丽, “闻喜宴”唯独司马光不戴花, 一位同中进士的人告诉他说:“君王赏赐的花, 不可违背。”于是司马光才戴上一枝。司马光跟随庞籍, 担任并州判官。麟州屈野河西良田颇多, 西夏人蚕食这一带土地, 已成为河东的祸患。庞籍命令司马光去巡视, 司马光建议说:“修筑两个城堡来抵御西夏人, 招募老百姓去耕种土地。耕种的人多, 买入粮食的价格就低, 也就可以慢慢缓和河东粮食价格昂贵而依赖远处供给的忧虑。”庞籍听从了他的计策。麟州将领郭恩勇敢却有点狂妄, 率兵在夜间渡河, 不设防备, 被敌方消灭, 庞籍因此获罪, 离开了麟州。司马光三次上书陈述郭恩覆灭是自己的过失, 但没有得到答复。庞籍死后, 司马光上堂拜见他的妻子,   待她像母亲一样, 抚养他的儿子就像自己的兄弟一样, 当时的人都很称赞他。后来, 司马光改任直秘阁、开封府推官。这时, 交趾贡纳一种奇怪的野兽, 说是麟, 司马光说:“真假不得而知, 即使是真的, 不是自己来的也不能说明是祥瑞之兆, 希望送还他们的所献之物。”他又写了一篇赋进行讽谏。他又修撰起居注, 供职礼部。有关部门说有日食, 按惯例, 日食不满度数, 或京师看不见, 都应当上表�:�。司马光说:“四方都看得见, 京师看不见, 这说明君王被阴险邪恶的小人所蒙蔽;天下的人都知道, 唯独朝廷不知道, 它所带来的灾害会更厉害, 不应当庆贺。”朝廷听从了他的意见。仁宗身体不好, 可国家的继承人还没有确定, 天下的人都很忧虑却不敢说话。谏官范镇首先发表自己的看法, 司马光在并州听说后, 也发表意见, 并且赠送书信给范镇, 劝他以死抗争。到这时, 司马光又对皇上当面说:“我过去在并州作通判, 所上的文书三章, 希望陛下果断笃行。”皇帝深思了好久, 然后说:“莫非想要挑选宗室后代作为继承人吗?这的确是忠臣说的话, 只是别人不敢说罢了。”司马光说:“我说这个, 自己认为一定会招来死罪, 没想到皇上如此开明, 竟然接受了。”皇上说:“这有什么不好, 古今都有这类事。”司马光退朝后没有听说有诏令, 就又上书说:“我前面所说, 心想立即就会施行, 现在却没听到什么, 这中间一定有小人说陛下正当壮年, 怎么立即(就)做不吉祥的事?那些小人没有长远的考虑, 只是想在仓猝之间, 拉拢他们所着重的和友善的。‘定策国老’、‘门生天子’之祸, 能说得完吗?”皇帝大为感动, 说:“将司马光的上书送到中书省。”司马光见到韩琦等说:“诸公趁早商定, 他日宫中半夜传出寸纸, 把某人作为继承人, 全国的人不敢违背。”韩琦等双手作揖说:“不敢不尽力。”不久, 下诏让英宗负责宗正事务, 英宗一再推辞, 不肯答应, 于是被立为皇子。英宗又说自己有�。豢先牍�。司马光说:“皇子推辞富贵, 已经快一个月了, 可见他比一般人贤惠得多。然而, 对父亲的召唤不答应, 君王征召, 却不肯应征, 希望以臣下的道义来责备皇子, 想必他一定会入宫。”英宗果然接受了征召。 


        相关练习:《宋史·司马光传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《宋史·庞安时》 宋史《苏轼列传》(一)
        宋史《苏轼列传》(二)宋史《苏轼列传》(三)
        宋史《苏轼列传》(四)宋史《苏轼列传》(五)
        宋史《苏轼列传》(六)宋史《苏轼列传》(七)
        宋史《苏轼列传》(八) 宋史《苏轼列传》(九)
        宋史《苏轼列传》(十)宋史《苏轼列传》(十一)
        宋史《苏轼列传》(十二)宋史《苏轼列传》(十三)
        宋史《苏轼列传》(一)a宋史《苏轼列传》(二)a
        《宋史·苏洵传》《宋史·苏洵传》(二)
        《宋史·苏洵传》(三)《宋史·苏洵传》(四)
        宋史《侯可》宋史《辛弃疾传》
        宋史·列传第二十二《张昭》《刘安世为谏官》
        《文与可画筼筜谷偃竹记》《山市》
        柳永《望海潮》王翰《凉州词》
        语文版八年级下第七单元文言文翻译王湾《次北固山下》
        李白《渡荆门送别》屈原《湘夫人》
        《桂枝香·金陵怀古》孟子《民为贵》
        龚自珍《病梅馆记》苏轼《石钟山记》
        欧阳修《伶官传序》晏殊《浣溪沙》《鹊踏枝》原文及注释
        贺铸《横塘路 • 凌波不过横塘路》《归园田居》(其一)
        《始得西山宴游记》《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》
        《从军行(其四)》墨子《尚贤》
        《王好战, 请以战喻》《敬鬼神而远之》
        《淮上与友人别》《论毅力》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具