王世贞《李于鳞先生传》原文及翻译
|
| 王世贞 原文: 李于鳞者, 讳攀龙, 其家近东海, 因自号沧溟云。当其业成时, 海内学士大夫无不知有沧溟先生者。 于鳞九岁而孤, 其母张影相吊也。家无余资, 捕鲈不足以资脩脯, 而自其挟册请益, 塾师为之逊席者数矣。晋江王慎中来督山东学, 奇于鳞文, 擢诸首。然于鳞益厌时师训诂学, 间侧弁而哦若古文辞, 诸弟子不晓何语, 咸相指于鳞“狂生狂生”, 于鳞夷然不屑也, 曰:“吾而不狂, 谁当狂者?” 于鳞既以古文辞创起齐鲁间, 意不可一世学, 而属居曹无事, 悉取诸名家言读之, 以为纪述之文厄于宋, 班氏姑其佼佼者耳。不以规矩不能方圆, 拟议成变, 日新富有。今夫《尚书》《庄》《左氏》《檀弓》《考工》, 其成言班如也, 法则森如也。于鳞摭其华而裁其衷, 琢字成辞, 属辞成篇, 以求当于古之作者而已。 俄出守顺德, 问所以守顺德者, 于鳞曰:“晨兴坐堂, 属吏考计, 延见乡老, 问疾苦, 为兴除, 脱若承蜩矣。”于鳞皓皓自濯洗, 勤于大要。居久之, 政声流通三辅。于鳞尝蠲马牧地垂三千金, 留永济仓粟, 毋灌输京师, 以饷戍卒。于鳞又谓:“京师仰东南饷, 不时至, 而燕、齐、汴、赵边河百里而近者, 毋出赋钱, 皆赋菽粟, 浮于河, 达京师, 缓急一策也。”时颇是之。 寻擢陕西按察副使, 视其学政。于鳞谓:“陕, 古西京也。先朝士大夫北地外, 多阳浮慕古文辞, 而时离之。”亡何, 其乡人殷中丞来督抚, 以檄致于鳞, 使属文。于鳞不怿曰:“文可檄致耶?”会其地多震动, 念太恭人老家居, 遂上疏乞骸骨, 拂衣东归。 于鳞归, 则构一楼田居, 东眺华不注, 西揖鲍山, 曰:“它无所溷吾目也。”无何而太恭人捐馆, 匍匐还里, 不胜毁, 病困。久之, 小间, 寻暴心痛, 一日卒。年五十七。所著《白雪楼集》三十卷行于世。 王子曰:世能名于鳞, 莫能名于鳞所以其旁睨千古。或谓其声不畅, 实位不配望, 寿不竟志, 以为恨。夫漆园、玄亭【5】, 杜门著书而生, 寥寥者岂一于鳞也?呜呼!何恨哉? (取材于《沧溟先生集》) 注释:【1】李于鳞母亲张氏, 被尊为“太恭人”。【2】顺德:河北顺德府。【3】马牧地:地名。【4】旁睨:傲视。【5】漆园, 战国时庄周为吏之处, 这里代指庄子。玄亭, 汉代文学家扬雄的住所, 这里代指扬雄。 译文: 李于鳞, 讳名攀龙, 他的家临近东海, 于是自号沧溟。当李于鳞事业有成时, 海内读书人没有人不知道沧溟先生。 于鳞九岁时父亲去世, 和母亲张氏相依为命。(他)家里没有多余的资产, 捕的鱼(指收入)不够用来交学费, 可是自己携带书籍(向老师)请教, 老师多次替他留出座位。晋江的王慎中到山东来督学, 对于鳞的文章感到惊奇, 把它列为第一名。然而于鳞渐渐不喜欢学习训诂, 有时歪戴着帽子像吟咏古文辞, 弟子们不知道他说的是什么话, 都指着于鳞说:“狂生狂生”, 于鳞平静而不屑地说:“如果我不狂放, 谁算是狂放的人呢?” 于鳞凭借古文辞创作在齐鲁间有了名声后, 想着不能够一生(只)学习它, 而(现在)身居官位, 清闲无事, 就把各名家的书籍全都拿来阅读, 他认为纪述类的文章从宋代就困厄不前了, (汉代)班氏姑且算是写这类文章的优秀人物了。没有规矩不成方圆, 有计划地改变, (才能)一天天地革新文风, (好文章)越来越多。现在《尚书》《庄子》《左传》《檀弓》《考工》等文章, 它们的语言已经(好得)不能再好了, 章法严谨。于鳞选取它们中的精华, 裁夺它们的思想情感, 琢磨字成为辞, 再把辞连成篇, 来追求和古代作者相匹配罢了。 不久李于鳞出守顺德, 问他靠什么镇守顺德, 于鳞说:“早上起来坐在公堂上, 考核下属官吏, 接见乡村父老, 慰问他们的疾苦, 为他们兴利除弊, 轻松洒脱, 如同以竿取蝉。”于鳞高洁自清, 勤于治理要务。在顺德居官久了, (他的)政绩声望流传到了京城附近的地区。他曾经免除马牧地的赋税接近三千金, 把粮食留在永济仓, 不运到京师, 以作为戍卒的粮饷。于鳞又说:“京师依靠东南地区的粮饷, (往往)不能按时到, 而燕、齐、汴、赵离河百里的地方, 不用出税钱, 都用粮食代替赋税, 放在河面漂浮运到京师, 作为一种缓解急困的方法。”时人很赞同他的观点。 不久于鳞被提拔为陕西按察副使, 视察那里的学政。于鳞说:“陕西是古代的西京, 先朝北地之外的士大夫, 大多表面上仰慕古文辞, 可往往背离它。”不久, 他的同乡殷中丞来督抚, 用檄文招于鳞来, 让他写文章。于鳞不高兴地说:“文章可以用下檄文的方式得到的吗?”正赶上这个地方多次地震, 于鳞挂念年迈在家的母亲, 于是以年老为由请求退职, 拂衣归去。 于鳞归乡后, 就建了一处房子在田园居�。蚨稍短骰蛔⑸�, 向西揖拜鲍山, 他说:“它不会使我的眼睛混浊。”不久, 于鳞母亲去世, 他一路匍匐回到家乡, 极度悲哀, 得了重病。过了很久, 病稍愈, 不久突发心痛, 一天就去世了, 终年五十七岁。于鳞所著《白雪楼集》三十卷, 流传于世。 我认为:世人能够知道于鳞, 没有人能知道于鳞傲视千古的原因。有人认为于鳞的名声不畅达, 实际地位配不上他的名望, 在世时也没有完成他的志向, 以此为憾事。像庄子和扬雄那样, 关门著书而活着, 难道仅仅只有于鳞一个人寂寥吗?唉!有什么遗憾的呢?
相关练习:王世贞《李于鳞先生传》阅读练习及答案 |
|