文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《议介子推不言禄》原文及翻译
        吕祖谦
        原文:
            居争夺奔竞之中, 而见旷逸高世之举。嚣尘滞虑一扫而空, 心开目明, 顿还旧观。暑风旱雨不足以喻其快也, 渴浆饥炙不足以喻其美也, 沂浴雩游不足以喻其清也。
            晋文公反国之初, 从行诸臣骈首争功, 有市人之所不忍为者。而介子推独超然处众纷之外, 孰谓此时而有此人乎?是宜百世之后, 闻其风者犹咨嗟叹颂而不能已也。
            虽然盗跖之风不足以误后世, 而伯夷之风反可以误世。凡人之情, 既恶之则必戒之, 其所以陷溺而不知非者, 皆移于所慕也。推尤诸臣之贪功, 其言未必非也;其言之所自发, 则非也。使晋文赋之以禄, 推以此为辞禄之言, 虽不尽中理, 犹不失为狷介也。而推之言不在于禄方赋之初, 而在于禄不及之后。吾固疑推之不主于理, 而主于怨也。推, 高士也。未易以凡心窥、利心量也。事固有外似而中实相远者, 安知推之果出于怨也?以怨断推之罪, 非吾之言也, 乃推之言也, 非推之言也, 推母之言也。推自谓:“既出怨言, 不食其食。”其母亦曰:“盍亦求之, 以死谁�。俊蹦缸又�, 真实底蕴, 举皆披露, 推安所逃情乎?
            推若果以从亡之臣为不当赏, 则狐、赵从亡之臣也, 己亦从亡之臣也, 其不赏, 均也。文公之赏狐、赵, 固滥而可责也。赏者为滥, 则不赏者乃理之常也。是文公失之于狐、赵, 而得之于我。君待我以常, 我自安其常, 怨何为而生?身何为而隐乎?是非无两立之理。赏者是, 则不赏者非;赏者非, 则不赏者是。今推既咎文公之滥赏, 又怨文公之不赏, 此近于人情乎?吾是以知推之言, 特借理而逞怨也。
            天下固有迹高而心卑, 形清而神浊者矣, 如推之徒是也。聚争名者于朝, 聚争利者于市。山之巅、水之涯, 忽遇如推者, 焉非不萧然可喜也?怨心内积, 则林麓未必非幽絷之网, 涧溪未必非忿激之声也, 吾未见此之果胜彼也。
                                               (选自吕祖谦《东莱博议》, 有删节, 题目为编者所加。)

        译文:
            处在人人竞相奔走抢夺的境地, 才显现旷达闲逸, 超脱凡俗的行为。喧嚣的尘世和凝滞的欲念一下子扫除干净, 那么心态就开朗, 眼睛就明亮, 顿时恢复了自己本来的样子。酷暑时的凉风, 干旱时的雨水, 都不足以比喻这种愉快;口渴时的琼浆, 饥饿时的烤肉, 都不能够比喻这种美味;在沂河洗�。邛ㄓ瓮�, 都不足以比喻这种清泉。 
            当初晋文公回到晋国, 跟从他的人竞相争夺功劳, 有些事商人都不忍心做得出来。然而介子推一个人超脱在众人纷争之外, 谁会想到这个时候还有这样的人呢?难怪百世之后的人, 听到他的道德风尚之后都会不停地感叹赞颂。 
            虽然如此, 盗跖的风范不能使后人迷误, 而伯夷的风范反而可以使后人迷误。一般人的感情是, 如果讨厌它必定会戒除它, 那些沉溺其中而不知错误的人, 是因为都被自己所仰慕的人改变。介子推责备各位大臣贪恋功劳, 他的话未必是错的, 他的话的出发点却是错误的。假使晋文公给他厚禄, 介子推把这话作为推辞俸禄的话, 虽然不是很合理, 他还不失为狷介的人。介子推的话不是在俸禄颁发之前, 而是等到自己没有得到俸禄的时候才说的。我本来就怀疑介子推不是立足于道理, 而是立足于怨恨。 
        当然, 介子推是个高士, 不容易用凡心来窥视, 不容易用利害之心来测量。事情本来就有外表貌似而内心实际相差很远的, 怎么知道介子推果真是出于怨恨呢?用怨恨来断定介子推的罪名, 不是我的话, 是介子推自己的话, 也不是介子推的话, 是他母亲的话。介子推自己说:“既然说出了怨恨的话, 就不吃他的俸禄了。”他母亲也说:“为什么不也去求俸禄呢?以死亡来怨恨谁呢?”母亲与儿子之间, 说出了真话和本来想法, 都是自我披露, 介子推又怎么逃得掉真情呢? 
            介子推果真认为跟从晋文公流亡的功臣不应当奖赏, 那么狐毛、狐偃、赵衰作为跟从流亡的臣子, 自己也是跟从流亡的臣子, 如不奖赏, 就都不奖赏了。晋文公奖赏狐、赵固然很泛滥了, 可以责备。行赏是道理穷尽了, 那么不行赏是常理。这是晋文公对待狐、赵等人有过失, 而对我是有理的。国君以常理对待我, 我安于常理, 怨恨从哪里产生呢?自己为何要隐居呢?对错没有并行的道理。奖赏对, 那么不奖赏就错;奖赏错, 那么不奖赏就对。现在介子推既然责备晋文公滥行赏赐, 又责怪晋文公不赏赐, 这还是近人情的吗?我因此知道介子推的话, 只不过是假借道理来发泄怨恨。 
            天下固然有行迹高远而内心卑劣, 形态清绝而神情污浊的人, 像介子推这样的人就是。在朝廷有聚在一起争夺名誉的人, 在市场有聚在一起争夺利益的人。在山的顶端、水的岸边, 突然碰见像介子推这样的人, 怎么可能不突然感到高兴呢?怨恨的心在里面积聚, 那么森林与山脚未必不是幽禁拘留的渔网, 山涧小溪的水流声未必不是愤恨激烈的声音, 我没有发现这些地方要胜过其他地方。 


        相关练习:《议介子推不言禄》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《游褒禅山记》《陈涉世家》
        《后出师表》《前出师表》
        辛弃疾《破阵子》《渔家傲》简析
        范仲淹《渔家傲》《江城子·密州出猎》
        温庭筠《望江南》《桃花源记》
        《捕蛇者说》《弈秋》
        李白《将进酒》《孟子见梁襄王》
        《扬州慢》苏教版七年级下学期文言文翻译(所有课文)
        《项脊轩志》《唐睢为安陵君劫秦王》
        沈复《童趣》《滕王阁序》
        陶渊明《归去来兮辞》《逍遥游》
        辛弃疾《西江月》曹操《观沧�!�

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具