文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《后汉书·赵咨传》阅读练习及答案

        后汉书
        赵咨, 字文楚, 东郡燕人也。父畅, 为博士。咨少孤, 有孝行, 州郡召举孝廉, 并不就。
        延熹元年, 大司农陈奇举咨至孝有道, 仍迁博士。灵帝初, 太傅陈蕃、大将军窦武为宦者所诛, 咨乃谢病去。太尉杨赐特辟, 使饰巾出入, 请与讲议。举高第, 累迁敦煌太守。以病免还, 躬率子孙耕农为养。
        盗尝夜往劫之, 咨恐母惊惧, 乃先至门迎盗, 因请为设食, 谢曰:“老母八十, 疾病须养, 居贫, 朝夕无储, 乞少置衣粮。”妻子物余, 一无所请。盗皆惭叹, 跪而辞曰:“所犯无状, 干暴贤者。”言毕奔出, 咨追以物与之, 不及。由此益知名。征拜议郎, 辞疾不到, 诏书切让, 州郡以礼发遣, 前后再三, 不得已应召。
        复拜东海相。之官, 道经荥阳, 令敦煌曹皓, 咨之故孝廉也, 迎路谒候, 咨不为留。皓送至亭次, 望尘不及, 谓主薄曰:“赵君名重, 今过界不见, 必为天下笑!”即弃印绶, 追至东�!Z俗杀�, 辞归家。其为时人所贵若此。
        咨在官清简, 计日受奉, 豪党畏其俭节。视事三年, 以疾自乞, 征拜议郎。抗疾京师, 将终, 告其故吏朱诋、萧建等, 使薄殓素棺, 籍以黄壤, 欲令速朽, 早归后土, 不听子孙改之。
        朱祗、萧建送丧到家, 子胤不忍父体与土并合, 欲更改殡, 祗、建譬以顾命, 于是奉行, 时称咨明达。
        (范晔《后汉书•赵咨传》有删节)
        10.对下列句子中加点的词的解释, 不正确的一项是 ( )
        A.州郡召举孝廉, 并不就。 就:到任。
        B.诏书切让。 让:责备。
        C.躬率子孙耕农为养。 躬:亲自。
        D.所犯无状, 干暴贤者。 干:干预。
        11.以下句子编为四组, 全都表现赵咨清廉俭朴的一组是 ( )
        ①州郡召举孝廉, 并不就。 ②躬率子孙耕农为养。
        ③居贫, 朝夕无储, 乞少置衣粮。 ④妻子物余, 一无所请。
        ⑤咨在官清简, 计日受奉。 ⑥告其故吏朱祗、萧建等, 薄殓素棺。
        A.①③⑤ B.②③⑥ C.①④⑥ D.②④⑤
        12.下列对原文的叙述和分析, 不正确的一项是 ( )
        A.赵咨出身于官宦人家, 少年丧父, 因行孝道而闻名, 州郡长官推举他为孝廉, 但他淡泊名利, 推辞不就。
        B.一伙强盗到赵咨家抢劫, 赵咨镇定自若, 从容迎盗。他以孝事母、清正廉洁的德行使盗贼惭叹离去。
        C.赵咨上任途中, 曹皓路旁迎候而未加停留。于是曹皓抛弃印绶, 追至东海, 拜见之后辞官归家。文中记述这件事, 是为了表现曹皓淡泊名利、追慕贤达的思想性格。
        D.赵咨去世之后, 其子赵胤不忍父亲简葬, 打算更改殡法。故吏将赵咨临终遗命相告, 终于按原计划实行。

        13、把上文中画横线的句子翻译成现代汉语(8分)
        举高第, 累迁敦煌太守。
        盗尝夜往劫之, 咨恐母惊惧, 乃先至门迎盗, 因请为设食
        赵君名重, 今过界不见, 必为天下笑


        10.D(干:冒犯)
        11.B(①表现赵咨的淡泊名利, ④表现赵咨的孝行。)
        12.C(是为了表现赵咨当时在人们心目的崇高威望)
        13.(1)被举荐做高官, 几次升迁做了敦煌太守。(2分:“举”“累”各一分)
        (2)盗贼曾经在夜里去抢劫赵咨家, 赵咨担心母亲害怕, 于是先到门口迎接强盗, 强盗于是就要求给他们准备饭食。(4分:“夜”“因”各一分, 补出省略句一分, 句意通顺一分)
        (3)赵君名声很大, 现在过我界不见我, 一定会被天下人笑话。(2分:“重”“见”各一分)


        参考译文:
        赵咨字文楚, 东郡燕人。父亲赵畅, 曾做过博士。赵咨少年时期就死了父亲, 因有孝行而被州郡推荐为孝廉, 他都不到任。 延熹元年, 大司农陈奇举荐赵咨极孝顺有修养, 因袭(其父)升为博士。灵帝初年, 太傅陈蕃、大将军窦武被宦官杀害, 赵咨就称病推辞离开。太尉杨赐特别征召, 让他用幅巾为首饰, 请他参与讲论经典。被举荐做高官, 几次升迁做了敦煌太守 。后因病被免职回家, 亲自率领子不种田糊口。  盗贼曾经夜晚到赵咨家抢劫, 赵咨害怕惊吓母亲, 于是先到门外迎接强盗, 接着要求给他们准备饭食并道歉说:“老母亲已年届八十, 生病需要休养, 家中贫困, 无隔宿之粮, 请求稍微留下点衣服粮食。”妻子儿女和其他物品, 全都没有提出请求。强盗都惭愧叹息, 跪下告辞说:“我们太无礼了, 真不该侵扰贤良。”说完都跑出门去, 赵咨追出送东西给他们, 但没有赶上。从此赵咨更加出名。朝廷征召他做议郎, 以病推辞不到任, 皇上下诏急切责备, 州郡官员以礼相送, 前后多次, 不得已才去应召。  赵咨又被封为东海相。上任时, 途径荥阳, 县令敦煌人曹皓, 是赵咨过去举荐的孝廉, 在路旁迎候, 赵咨却不停留。曹皓送他到长亭, 望着车辆过后的尘土不能赶上, 对主薄说:“赵君名声很大, 现在经过我的县界我不拜见他, 一定会被天下人耻笑!”于是丢弃印绶, 追到东�!0菁宰芍�, 辞职回家。赵咨就是这样被当时的人所看重。  赵咨做官时清廉俭朴, 计算时间领取奉禄, 豪门大户都畏惧他俭朴清廉的品德。做官三年, 因病请求免职, 征拜为议郎。带病到了京师, 临终时, 告诉他的旧吏朱祗、萧建等, 让他们采用薄殓素棺, 用黄土垫底, 想使尸体迅速腐朽, 早归后土, 不要听任子孙改变计划。  朱祗、萧建送丧到家, 儿子赵胤不忍心父亲的尸体与黄土并合, 想更改殡葬之法, 朱祗、萧建让领会赵咨的临终遗命, 于是照办, 当时人称赵咨为明达之人。


        相关文言文练习
        《后汉书·张纯传》(二)《后汉书·王充传》
        《后汉书·王霸传》(二)《后汉书·杨彪传》
        《后汉书·邓晨传》《后汉书·侯霸传》
        《后汉书·邓禹传》《后汉书·鲁恭传》
        《后汉书·严光传》《严先生祠堂记》《后汉书·李通传》(二)
        《后汉书·陈蕃传》(三)《后汉书·张奋传》
        《后汉书·祢衡传》《后汉书·王梁传》(二)
        《后汉书·伏隆传》《后汉书·铫期传》
        《后汉书·贾复传》原文及翻译《鲁恭为中牟令》
        《后汉书·杨终传》(二)《后汉书·党锢传序》《容斋随笔·党锢牵连之贤》
        《后汉书·王霸传》《后汉书·郭躬传》(二)
        《后汉书·冯衍传》(二)《后汉书·窦融传》
        《后汉书·杜诗传》《后汉书·阳球传》
        《后汉书·班梁列传》(二)《后汉书·乐恢传》(三)
        《后汉书·窦宪传》《后汉书·寇恂传》(二)
        《后汉书·陆康传》《后汉书·耿弇传》(二)
        《后汉书·郭丹传》《后汉书·张禹列传》(二)
        《后汉书·寇恂传》《后汉书·郭躬传》
        《后汉书·冯勤传》《后汉书·孔融传》
        《后汉书·仇览传》《后汉书·陈忠传》
        《后汉书·窦固传》《后汉书·许劭传》
        《后汉书·徐璆传》《后汉书·爰延传》
        《后汉书·杨赐传》《后汉书·陈蕃传》(二)
        《后汉书·刘平传》(二)《后汉书·刘平传》
        《后汉书·徐稚传》(二)《后汉书·杨终传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具