文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《史记·儒林列传·伏生者》阅读练习及答案
        史记
        (一)(12分)
        伏生者, 济南人也。故为秦博士。孝文帝时, 欲求能治《尚书》者, 天下无有, 乃闻伏生能治, 欲召之。是时伏生年九十余, 老, 不能行, 于是乃诏太常使掌故晁错往受之。秦时焚书, 伏生壁藏之。其后兵大起, 流亡, 汉定, 伏生求其书, 数十篇, 独得二十九篇, 即以教于齐鲁之间。学者由 是颇能言《尚书》, 诸山东大师无不涉《尚书》以教矣。
        伏生教济南张生及欧阳生, 欧阳生教千 乘倪宽。倪宽既通《尚书》, 以文学应郡举, 诣博士受业, 受业孔安国。倪宽贫无资用, 常为弟子都养, 及时时行佣赁, 以给衣食。行常带经, 止息则诵习之。以试第次, 补廷尉史。是时张汤方乡学, 以为奏谳掾, 以古法议决疑大, 而爱幸宽。宽为人温良, 有廉智, 自持, 而善著书、书奏, 敏于文, 口 不能发明也。汤以为长者, 数称誉之。及汤为御史大夫, 以倪宽为掾, 荐之天子。天子见问, 说之。张汤死后六年, 倪宽位至御史大夫。九年而以官卒。宽在三公位, 以和良承意从容得久, 然无有所匡谏;于官, 官属之, 不为尽力。张生亦为博士。而伏生孙以治《尚书》征, 不能明也。
        自此之后, 鲁周霸、孔安国, 洛阳贾嘉, 颇能言《尚书》事。孔氏有古文《尚书》, 而安国以今文读之, 因以起其家。逸《书》得十余篇, 盖《尚书》滋多于是矣。
        《史记·儒林列传第六十一》
        6、下列句中的“以”与“给衣食”中的“以”的意义和用法相同的一项是(2分)(    )
        A.何不试之足               B.激怒其众
        C.固怪之矣                 D.我日出时去人近
        7、下 列对原文有关内容的概括与分析, 不正确的一项是(2分)(    )
        A. 孝文帝时, 他想找到能研究《尚书》的人, 后听说伏生会讲授, 就打算召用他。当时伏生已经很老了, 就下令太常派掌故晁错前往向他学习。
        B. 倪宽擅长著书、起草奏章, 文思敏捷, 但是口拙不会阐述。 张汤认为他是忠厚之人, 多次赞扬他。
        C. 倪宽身居三公之位, 由于性情谦和驯良, 能顺从皇上之意, 善于调解纠纷, 经�?镎摆苫噬系墓�, 因而得以官运久长。
        D. 孔家有用先秦古文撰写的《尚书》, 而孔安国用时下隶书字体把它们重新摹写讲读, 因此就兴起了他自己的学术流派。
        8、解释下列句中的加点的词。(4分)
        (1)数十篇:                   (2)及时时行佣赁:         
        (3)以古法议决疑大:           (4)官属之:        
        9、翻译下列句子。(4分)
        (1)秦时焚书, 伏生壁藏之。
                                                                                     
        (2)天子见问, 说之。
                                                                                     
         
         
        答案:
        6、(2分)B   7、(2分)C
        8、(4分)(1)丢失、遗失(2)暗中、偷偷地(3)案件(4)轻视、看不起
        9、(1)(2分)秦朝焚烧儒家书籍的时候, 伏生把《尚书》藏在墙壁里。(得分点:焚、书、壁、之, 各0.5分)
        (2)(2分)天子召见询问倪宽后, 很喜欢他。(得分点:见、问、说、之, 各0.5分)
         
         
        附文言文翻译:
        伏生, 是济南郡人。先前做过秦朝博士。孝文帝时, 他想找到能研究《尚书》的人, 遍寻天下不得, 后听说伏生会讲授, 就打算召用他。当时伏生已年寿九十余岁, 人很老了, 不能行走, 于是文帝就下令太常派掌故晁错前往伏生处向他学习。秦朝焚烧儒书时, 伏生把《尚书》藏在墙壁里。后来战乱大起, 伏生出走流亡, 汉朝平定天下后, 他返回寻找所藏的《尚书》, 已丢失了几十篇, 只得到二十九篇, 于是他就在齐鲁一带教授残存的《尚书》。自此学者们都很会讲解《尚书》, 肴山以东 诸位著名学者无不涉猎《尚书》来教授学生了。
        伏生教济南人张生和欧阳生, 欧阳生教千乘人倪宽。倪宽精通《尚书》之后, 凭借经学方面的成绩参加郡中选举, 前往博士官门下学习, 从师于孔安国。倪宽家贫没有资财, 时常当学生们的厨工, 还经常偷偷外出打工挣钱, 来供给自己的衣食之需。他外出时常�?淳椤⑿菹⑹本屠识撂寤崴�。依照考试成绩的名次, 他补了延尉史的缺官。当时张汤正爱好儒学, 就让倪宽做自己的掾(yuàn, 院)吏, 负责呈报案情。倪宽根据经义古法论事判决疑难大案, 因而张汤很宠用他。倪宽为人温和善良, 有廉洁的操守和聪敏的智慧, 能把握自己的言行, 而且擅长著书、起草奏章, 文思敏捷, 但是口拙不会阐述。张汤认为他是忠厚之人, 多次赞扬他。等到张汤当了御史大夫, 就让倪宽当掾吏, 向天子举荐他。天子召见询问倪宽后, 很喜欢他。张汤死后六年, 倪宽便官至御史大夫, 在职九年去世。倪宽身居三公之位, 由于性情谦和驯良, 能顺从皇上之意, 善于调解纠纷, 而得以官运久长, 但是他没有匡正劝谏过皇上的过失。居官期间, 属下的官员轻视他, 不为他尽力。张生也当了博士官。而伏生的孙子也因研究《尚书》被征召, 但是他并不能阐明《尚书》的经义。
        从此以后, 鲁人周霸、孔安国, 洛阳人贾嘉, 都很会讲授《尚书》的内容。孔家有用先秦古文撰写的《尚书》, 而孔安国用时下隶书字体把它们重新摹写讲读, 因此就兴起了他自己的学术流派。孔安国得到了《尚书》中失传的十几篇, 大约自此《尚书》的篇目就增多起来了。



        相关文言文练习
        《史记·屈原贾生列传》《史记·司马相如列传》
        《陈涉世家》(一)《高祖本纪》
        《司马穰苴列传》《鸿门宴》
        《高祖本纪》(二)《廉颇蔺相如列传》
        《史记·田敬仲完世家》《史记·管晏列传》
        《陈丞相世家》(一)《陈丞相世家》(二)
        《淳于髡》原文和翻译《魏公子列传》
        《史记·袁盎晁错列传》《史记·苏秦列传》
        《甘罗列传》《史记·管晏列传》(二)
        《史记·季布栾布列传》《史记·刺客列传·聂政》
        《史记·刺客列传·豫让者》《越王勾践世家》
        《史记·韩长孺列传》《史记·滑稽列传·优孟》
        《梁书·陶弘景传》《明史·毛羽健传》
        曾国藩《召悔》《北史·韩褒传》
        《新唐书·欧阳询传》《三国志·刘晔传》
        《隋书·裴政传》《新唐书·李鄘传》
        《后汉书·孔僖传》《宋史·刘温叟传》
        《华阳国志·陈寿传》《宋史·陈禾传》
        《宋史·宋汝为传》《宋史·杨察传》
        《三国志·贾诩传》(二)苏洵《木假山记》
        《汉书·傅常郑甘陈段传》《宋书·傅弘之传》
        《汉书·车千秋传》欧阳修《与荆南乐秀才书》
        《资治通鉴·肥水之战》《新唐书·秦琼传》
        《宋书·萧惠开传》《周书·辛昂传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具